網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

百度副總裁王海峰在論壇現場《網際網路機器翻譯及產業化》演講

欄目: 精選演講稿 / 釋出於: / 人氣:2.34W

百度技術副總裁王海峰表示,“語言是人類區別於其它生物的基本能力。不同語言之間的翻譯更是隻有少數人才能做到。採用器翻譯技術自動實現語言之間翻譯是人工智慧的終極目標之一。過去幾年裡,我們取得了一系列基於網際網路大資料的機器翻譯關鍵技術突破,百度翻譯每天收到的翻譯請求量已經上億,滿足了廣大使用者多方面的翻譯需求,也帶動了很多相關產品和產業的發展。“

百度副總裁王海峰在論壇現場《網際網路機器翻譯及產業化》演講

本次獲獎的專案成果應用於“百度翻譯”產品及7000多個企業和第三方應用中,極大地帶動和促進了相關產業的發展。出國旅遊只要攜帶裝有百度翻譯APP的手機,就可以在不同語言間進行自由交流,真正實現“一機在手,走遍全球”;華為將翻譯服務整合到其手機的攝像頭翻譯應用中,提升了該手機的市場競爭力,帶有翻譯功能的手機被銷往法國、德國、俄羅斯、西班牙、英國等30多個國家和地區;B2B跨境電子商務平臺“敦煌網”使用“百度翻譯”進行跨境貿易,服務超過100萬家國內供應商,幫助其將商品銷往全球224個國家和地區,有力地促進了我國對外貿易的發展。

值得一提的是,機器翻譯在響應國家“一帶一路”的戰略構想上也有著非凡的意義。清華大學計算機系黨委書記、教授、博導孫茂松在論壇上表示,雖然也許 “一帶一路”涉及俄羅斯、印度等國家超過六十個,人口逼近三四十億,想要打造政治互信、經濟融合、文化包容的利益共同體,語言不通將會造成很大障礙,而機器翻譯卻可在其中發揮舉足輕重的作用。“從國家戰略角度看,機器翻譯是重要的國家武器,從老百姓角度看,包括做生意、旅遊等,機器翻譯都是不可缺少的工具,它的社會、經濟效益是不可低估的。”

在全球化發展的快速程序中,機器翻譯技術正在逐步改變人們的工作和生活方式,就像我們今天看到的小度一樣,它能隨時隨地幫助我們解決語言障礙,讓語言不通的人們自由交流。 在政府、學術界及產業界的共同努力下,機器翻譯研究和產業化也取得了突破性進展,其所蘊含的巨大產業價值也將不斷被髮掘和釋放,必將帶來新一輪產業浪潮。