網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

教育心得提綱

欄目: 教育心得體會 / 釋出於: / 人氣:2.36W

本站:教書之前要仔細閱讀,既要解決學生的疑問也要解決自己的疑問,下面我們一起看看這篇《我教桃花源記》。

教育心得提綱

《桃花源記》是國中的重點篇目,每個上過學的人都會有印象。我教這篇文章之前,對文字的認識還停留在國中上學時的階段,這次教這篇文言文,又感覺有些地方不是很明瞭,寫出來,和大家一起探討。

昨天,我上完課後,跟著學生一起出去,一個學生說,老師,我在國小的時候就聽說過這個故事,不過,裡面有一個細節不太一樣,我看到的故事是漁人進去之後,發現桃花源的人衣著都是秦朝時的樣子,而我們課本上說和漁人所處的時代的人穿著是一樣的,“男女衣著,悉如外人”。孩子比較細心,我一開始沒有注意到,今天,課堂上跟孩子們聊起了這個疑問,孩子們說,他們更傾向於穿著是秦代的,理由就是他們完全避世這麼多年了,近六百年的時間過去了,“不知有漢,無論魏晉”,怎麼還能保持穿著的一致?還有,不同時代的穿衣風格是不一樣的,這種風格既受當時人的審美眼光的限制,也受當時的製衣工藝的限制,六百年的時間和外界沒有溝通,審美和製衣工藝都發生了很大的變化,如外人是不可能的。

陶淵明犯了低階錯誤?

這個結論顯然是不可能的,這樣的話,“外人”並不是指課本上的“桃花源以外的世人”,而應該是“衣著像另一個世界的人”,唯有這樣,見到漁人之後,他們才會表現出吃驚,因為彼此都看著像見到外星人似的。

我查閱了一下資料,也有人認為,不可太過於認真,如果衣著發生了改變?語言呢?六百年的時間,穿越過去,溝通也會是大的障礙,今人讀古人,不可太求甚解!

“處處志之”的翻譯。大多數人都認同,“志”這個詞在這裡名詞做動詞,做標記。“之”在許多選本里都沒有註解,人教版課本也沒有註解。20xx年的《常州師專學報》中有一篇文章,認為“之”是代詞,指代漁人。我認為很不妥,因為這裡句子的主語是漁人,這裡的“之”不可能再是漁人。這裡的“之”只能按照音節助詞沒有實際意義來處理。

一篇文章,如果仔細閱讀,總能讀出點疑問,教學的過程也是解決這些疑問的過程,我期待更加努力的自己!

公眾號:甘泉語文棲息溼地

Tags:教育