網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
當前位置:三優範文網 > 專題 > 熱點專題

英語語法學習:常見介詞的差異

欄目: 熱點專題 / 釋出於: / 人氣:3.02W

在很多場合,有些介詞的含義相似,但用法有差異,容易混淆,這就需要我們弄清楚它們各自的特點和差異。

英語語法學習:常見介詞的差異

比如in,at,on都有“在……”的含義,但是它們的用法是有判別的。

in指“在……(大地方)”:in China, in the world, in London

at指“在……(小地方)”:at home, atschool, at he door

on指“在……(的表面上)”:on the desk,on the river, on the book

不過,“大地方”和“小地方”的概念並不十分明確,帶有很強的主觀性,這就要看英美人是怎麼具體運用的。

×arrive in China

√arrive at China

×arrive in Beijing

√arrive at Beijing

at指“在……(時刻)”:at 10, at 18:30,atdawn(黎明時分)

on指“在……(某日)”:on Monday, on holiday,on weekend

in指“在……(某段時間)”:in the morning, in a week(month, year)

但是本該用in的卻必須用on(受近旁單詞的影響):

√on Sunday afternoon

×in Sunday afternoon

√on the afternoon of July 5

×in the afternoon of July 5

between指“在(兩者)之間”:between you and me

among指“在(三者或者三者以上)之間”:among you, him and me

有的介詞雖然有某種含義,但某些場合不適合用。比如在路牌上標明方向就不用for(前往),必須用to:

前往王府井

×For Wangfujing

√To Wangfujing

贈送禮品時寫:

√For Jane

×To Jane

贈送給亨利,瑪麗送寫:

×To Henry by Mary

√To Henry from Mary

本文作者:丹丹英語(公眾號:英語語法學習)