網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
當前位置:三優範文網 > 專題 > 熱點專題

英語語法學習:Not 和 No 的用法差別

欄目: 熱點專題 / 釋出於: / 人氣:2.91K

本站:Not 和 No 都是表示否定的意思,可是它們之間的用法卻有著不小的差別,下面我們一起看看這篇《Not 和 No 的用法差別》。

英語語法學習:Not 和 No 的用法差別

一般說來,no相當於not any或not a,但有時兩者用法略有差別或有較大差別。

一. 在“be+not (或no)+表語”結構中,用 not 僅是一般的否定,而用 no 作“決不”、“絲毫不”講,否定語氣比 not 強

I am not a physicist. 我不是物理學家。

I am no physicist. 我對物理一竅不通。

二. 在“not more(或其他詞的比較級) ... ”和“no more(或其他詞的比較級)...”中,前者為一般否定,而後者不僅使than前面內容被否定,也使 than 後面的內容也被否定,但原文在 than 後卻不出現任何否定詞

1. a) He is not more wounded than you. 他的傷不如你的重。

b) He is no more wounded than you. 他和你一樣,沒有受傷。

2. He can no more swim than I can fly. 他不能游泳,如同我不能飛一樣。[ 從本句中能明顯地看出,more 是單獨作比較級使用。本句直譯為:“他能游泳絕不比我能飛的可能性大。"“我不能飛”這是事實,但通過這種對比,卻把“他不能游泳”也刻畫出來了。同時必須指出,本句中還可用“not any more (= no more ) 和 than”連用的形式代替“no more 和 than”的連用,即可改寫為:He cannot swim any more than I can fly. ]

This watch is not better than that one. 這塊表不如那塊好。

【注】上述前兩句皆屬於同類人或物進行對比。下例就不屬於上述用法:

No one can be in China more than a few hours without sensing an enormous optimism. 任何人在中國只要呆上幾小時,就會感到有一種巨大的樂觀主義精神。[句中 more than a few fours 僅表示時間的數量,況且one (指人) 和 hours 不屬於同類,無法進行對比。]

三. 與數字連用時,not more than ten 為“不超過10”(即至多10,也許低於10),而 no more than 10則為“只有10”(著重表示“決不超過10,而只有10那麼多”之意,給人以“數量不夠大”的口氣。not less than 50 為“至少50”(也許不止50),而 no less than 50 則為“達到50”或“竟然有50”,並給人以“數量不小的”口氣。因此,還可加譯“竟然”或“高達”等字。注意這種用法還可推廣到表示長、寬、厚等方面

1. no later than 11 o'clock 最晚11點鐘(甚至不到11點鐘)

2. His brother no less than you is wrong. (至少)跟你一樣,他的兄弟也錯了。

四. not 用於表示主句後面被否定的省略句

1. It is going to blow hard. 要颳大風吧。

We hope not. 我們希望不要颳大風。(不能說 We don't hope.)

2. Is there any doubt about it? 關於這件事還有什麼疑義嗎?

I think not. 我認為沒有疑義。(不能用 I don't think so. 回答,因為對方並沒有表明自己的任何觀點。)

【注】具有上述用法的動詞還有:suppose, believe, expect, fancy(設想),seem, appear 等。

五. "All, both 或 every (包括 everything, everybody, everywhere 等)+ 否定式謂語 + …… ”不是全部否定,只是部分否定

1. All the answers are not right. (部分否定) = Not all the answers are right. 答案未必全對。

不要按字面譯為“所有答案都不對。”如果要表達這個意思,英語就用:"None of the answers are ( 或 is ) right. "

再如:All is not lost. 並非全失。(部分否定)

2. Every one cannot answer. (部分否定) = Not everyone can answer. 並非人人都能答上來。只有改為“No one can answer”時,才能譯為“沒有一個人能答上來。”

【注】“ all”表示全部否定,作“一點也不…… ”講。例如:

I don't know them at all. 我一點也不認識他們。

六. 當否定式謂語和 always,often,quite, entirely,wholly,altogether 連用時,一般都是部分否定

1. The old house is not quite what it should be. 這老房子並不十分合乎理想。

2. He does not wholly ( altogether 或 entirely ) agree. 他並不完全同意。

七. 注意有時英語否定主句,而漢語譯成否定後面的賓語從句

1. I do not think (that) the test will end in failure. 我認為試驗不會以失敗而告終。

2. I don't suppose (that) she will come. 我猜想她不會來。

【注】具有上述用法的主句謂語還有:imagine(想象),fancy(設想),reckon (認為),believe,feel 等。但含義相似的 hope,fear,surmise (猜測),presume (推測),assume (假定) 等卻都不具有 think 那樣的否定用法。

公眾號: 英語語法書