網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
  • 編譯原理課程設計心得體會
    發表於:2016-04-23
    經過一個星期的編譯原理課程設計,本人在劉貞老師的指導下,順利完成該課程設計。通過該課程設計,收穫頗多。一、對實驗原理有更深的理解通過該課程設計,掌握了什麼是編譯程式,編譯程式工作的...
  • PCM編譯碼的實驗報告
    發表於:2016-01-30
    篇一:實驗十一:PCM編譯碼實驗報告實驗報告哈爾濱工程大學教務處制實驗十一PCM編譯碼實驗一、實驗目的1.掌握PCM編譯碼原理。2.掌握PCM基帶訊號的形成過程及分接過程。3.掌握語音訊號PCM...
  • 編譯原理課程設計心得體會範文(微控制器)
    發表於:2018-05-19
    經過一個星期的編譯原理課程設計,本人在劉貞老師的指導下,順利完成該課程設計。通過該課程設計,收穫頗多。一、對實驗原理有更深的理解通過該課程設計,掌握了什麼是編譯程式,編譯程式工作的...
  • 淺論政治新聞編譯立場政治範文
    發表於:2016-07-22
    新聞編譯,作為新聞翻譯的一種,它是跨文化領域中一支重要的推動力,已經成為新聞工作者和新聞從業人員關注卻沒有深入討論的問題。詳細內容請看下文淺論政治新聞編譯立場。新聞語言固然有其...
  • 英語翻譯、日語翻譯英文簡歷
    發表於:2021-01-05
    PersonalDetailsResumenumber:478886402Updatingdate:2009-07-2020:38:23PhotoName:Miss.ZhangNationality:China(Mainland)CurrentPlace:GuangzhouHeight/Weight:161cm?kgMaritalStat...
  • 翻譯服務合同(筆譯)
    發表於:2016-06-11
    甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:1.標的_____________________________________________________...
  • 翻譯服務合同(筆譯)(精選16篇)
    發表於:2023-02-06
    翻譯服務合同(筆譯)篇1甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:1.標的_______________________________...
  • 中譯英委託翻譯合同(英譯中)(精選3篇)
    發表於:2023-03-12
    中譯英委託翻譯合同(英譯中)篇1甲方:________________乙方:________________關於乙方接受甲方委託,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。1.稿件說明:________________文稿名稱...
  • 翻譯專業實習體會:譯路漫漫
    發表於:2016-04-28
    知悉xx是同學介紹,當時已是xx年9月尾,距離研究生考試只有三個月,懷著對xx執著的信任以及對自己翻譯水平提高的願望,我毅然參報了xx的翻碩備考班課程。而之後所經歷的一切亦令我感觸頗多:首...
  • 翻譯服務合同(口譯)(通用31篇)
    發表於:2023-12-12
    翻譯服務合同(口譯)篇1委託方:_________(以下簡稱甲方)服務方:_________(以下簡稱乙方)甲、乙雙方本著發揮各自優勢、互惠互利、共同發展的原則,就翻譯合作的有關事項,經雙方友好協商,就半年度...
  • 翻譯畢業論文:商務翻譯
    發表於:2019-02-03
    古典文學中常見論文這個詞,當代,論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,簡稱為論文。以下就是由編為您提供的翻譯畢業論文。一、引言:語用學對翻譯研究尤其是作為一...
  • 翻譯服務合同(口譯)大綱
    發表於:2018-12-20
    甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年...
  • 翻譯服務合同(口譯)(精選15篇)
    發表於:2023-04-11
    翻譯服務合同(口譯)篇1甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委託人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓...
  • 翻譯服務合同(筆譯)範例
    發表於:2018-12-20
    甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:1.標的_____________________________________________________...
  • 翻譯委託書(口譯)(精選3篇)
    發表於:2023-04-03
    翻譯委託書(口譯)篇1翻譯委託書______翻譯:茲委託完成如下翻譯任務:原稿內容:字數(頁數):譯文的交付(送稿/自取/電子傳送):翻譯單價:?人民幣元/千字(頁)(字數為中文word檔案中,選單“工具”的“字數...
  • 翻譯服務合同(口譯)
    發表於:2016-06-11
    甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_...
  • 翻譯與編輯崗位員工試用期自我評價(精選14篇)
    發表於:2022-09-26
    翻譯與編輯崗位員工試用期自我評價篇1無論你從事什麼工作都需要激情,沒有激情就沒有動力支援你前進。編輯工作需要激情,耐心和細心。編輯部的工作者悶每天都要爭分奪秒地修改、編輯,還要...
  • 翻譯與編輯崗位員工試用期自我評價
    發表於:2019-07-30
    試用期結束後,一般都要對自己的試用期期間的表現等寫一份評價。以下是小編蒐集整理的翻譯與編輯崗位員工試用期自我評價,歡迎閱讀,供大家參考和借鑑!更多資訊盡在自我評價欄目!翻譯與編輯...
  • 翻譯服務合同(口譯)範例
    發表於:2018-12-20
    甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_...
  • 翻譯服務合同(筆譯)大綱
    發表於:2018-12-16
    甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:1.標的____________________________________________________...
  • 筆譯服務合同(翻譯中心)
    發表於:2018-12-18
    甲方:_________乙方:_________根椐《中華人民共和國合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收乙方資料...
  • 2月四級翻譯真題及譯文
    發表於:2020-12-09
    2019年12月19日全國大學英語四級考試已結束,本次考試為多題多卷,小編收集整理不同版本試題,供考生參考,以下是2019年12月英語四級翻譯真題及參考答案。第一版雲南省的麗江古鎮是中國著名的...
  • 翻譯服務合同(口譯)(精選31篇)
    發表於:2023-12-12
    翻譯服務合同(口譯)篇1委託方(甲方):____________住所地:____________專案聯絡人:____________聯絡電話:____________傳真:____________受託方(乙方):____________住所地:____________法定代表...
  • 筆譯服務合同(翻譯)(精選14篇)
    發表於:2022-11-11
    筆譯服務合同(翻譯)篇1甲方:_________乙方:_________根椐《民法典》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收...
  • 翻譯合同
    發表於:2018-12-17
    甲方:______________乙方:______________關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自願原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經友好協商,達成...