網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
當前位置:三優範文網 > 書信 > 感謝信

英文升職感謝信模板

欄目: 感謝信 / 釋出於: / 人氣:3.48K

英文升職感謝

英文升職感謝信模板

Respected xx of xx

Greetings, I am writing this letter to thank you for your kind understanding of our moderate adjustments to our pricing policies. As you may have already known, the cost of the raw materials necessary to our production has moved up greatly in the last few years, and considering the fact that it is to the interests of both of our companies’ that we maintain a cooperation relationship, we have been by far trying to supprethe rise of product prices as best we can. But with the recent increase of labor cost, it has become impossible for us to leave prices the way they were, and thus the new pricing policy. You have shown great understanding when we announced our new price list, and that is certain to help increase our future cooperation, once again you have my thanks on behalf of the whole company. You are very welcome to continue ordering our products, we look forward to in depth cooperation between our two companies.

英文升職感謝信

Thank you, Mr. Gibson. I feel deeply indebted to you and I really don't know how to thank you enough for your 's a great honor to be following in your footsteps as Overseas Sales Manager.

To be honest, this promotion came as quite a surprise. I'd like to think it's mainly a recognition of the teamwork, above and beyond the call of duty, in my department. On that same note, I'd like to thank all my colleagues in the company for their enthusiasm and hard work. Due to their efforts, we've really gotten some overseas projects off the ground for Action.

Looking to the future, I'd still like to maintain contact with everyone, even though I'll be working at the senior level. Well, what I'm trying to say is I won't let this step-up go to my head. My door will always be open. Thank you again.

附:一、感謝常用句型

● 感謝上級

1. It's a great honor to be following in your footsteps as Overseas Sales Manager.

2. It's a privilege for me to be following in your footsteps as Overseas Sales Manager.

3. It's both an honor and a great thrill to be following in your footsteps.

要對提拔你的人致謝;"It's a great honor (privilege) to …"是個很好的句型,"to"後面就接讓你感到榮幸的事。

● 表示謙讓

1. To be honest, this promotion came as quite a surprise.

2. Truthfully, this promotion came as quite a surprise.

3. In all honesty, it was quite a surprise for me to get this promotion.

本段重點在於表示自己完全未曾預期升遷的謙虛心理。"to be honest"、"truthfully"或"in all honesty"是強調你說的都是'真心話'。"quite a surprise",則是說'十分令人意外的驚喜'。

● 感謝同仁

1. On that same note, I'd like to thank all my colleagues in the company for their enthusiasm and hard work.

2. Similarly, I must thank all my colleagues in the company for their enthusiasm and hard work.

3. Also, I thank all my colleagues in the company for their enthusiasm and hard work. 由於在上段已感謝過上司及部門同仁,想再向其它同事致謝時,可用"on that same note"承接這個表示相同感謝的句子,並引導下文。"note"在此是指「口氣、特點」,"on the same note"等於"similarly"或"also"。

● 未來的承諾

1. Well, what I'm trying to say is I won't let this step-up go to my head.

2. I mean I won't let this promotion change me.

3. To put it another way, I won't let this promotion go to my head.

● 二、 Useful Sentences and Paragraphs (常用語句和段落)

● A. Sentences (語句)

1. I’m indebted to all the staff who have been working so hard. 我十分感激一直如此努力的全體員工。

2. We acknowledge the continued support from the embassy. 我們感謝大使館長期以來的支援。

3. I am grateful to you for helping me. 感謝你的幫忙。

4. I am greatly indebted to you for the trouble you have gone. 你為我辦事不辭辛勞,我感謝不盡。

5. It is generous of you to take so much interest in my work. 承蒙你對我的工作如此操心。

6. I realize that the task took a lot of your precious time. 我知道你為這事花了大量寶貴的時間。

7. Believe me, I am truly grateful for your good understanding. 對你們的理解,我真誠地表示感謝。

8. Thank you for your generous spirit of cooperation. 感謝你的慷慨合作精神。

9. I enjoyed the short stay at your home which is both delightful and memorable. 在你家的短暫停留是愉快而令人難忘的。

10. This is to thank you again for you wonderful hospitality. 再一次感謝你的盛情款待。

● B. Paragraphs (段落)

1. I have just returned to China from my American trip and it is only now that I have the opportunity of sending you a message of deep thanks for the cordial reception and hospitality extended to me and all my friends during our one-week stay in New York.

結束了美國之行,我剛回到中國,因此剛有時間坐下來給您寫信致謝,感謝您在我及我的朋友逗留紐約的那一週所給予的熱情接待與幫助。

2. At any rate, I want to thank you for your help. The job looks very challenging, but because of the thorough training, I received at USC, together with your own informal coaching, I’m confident I can handle it.

無論如何,我都要好好地感謝您的幫忙。這份工作看來相當有挑戰性。不過由於USC的完備教育訓練與您的個人指導,我有信心能夠勝任。

3. Your assistance on my recent trip was much appreciated. Without your advice and guidance I couldn’t possibly have achieved as much as I was able to in so short a period of time. 非常感謝你在我最近旅途上所給予的幫助。如果沒有你的建議與指導,我就不可能在如此短的時間內獲得如此大的收穫。