網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

審協湖北中心醫療儀器崗位筆試經驗

欄目: 筆試題目 / 釋出於: / 人氣:2.3W

筆試是四篇英文專利翻譯,時間2個半小時,個人感覺第三篇和第四篇容易些,考官說可以不按順序翻譯。不發草稿紙,答題紙是小格子的,要把字寫在每個格子裡。第一篇專利是講的一個低溫外科手術裝置及方法,第二篇關於一個可以用於在血管或者器官壁的導管系統,第三個一個醫療裝置,含有一個材料xx,沒有翻譯完。

審協湖北中心醫療儀器崗位筆試經驗

值得說的是,每一篇都是6,7個段落左右,是具體實施方式裡面的,但只會給幾個段落,不會出現detailed description,technical field這些詞。翻譯完感覺論壇裡給的專利常用詞語很有用,可惜當時好多忘了,請大家牢記,另外,需要練習長的從句的翻譯,這樣的句子比較多,會有一些不認識的詞,準備了一本《英漢技術科學詞典》,非常萬能,基本上不會的詞都能查到。

9號出面試名單,不知是否能過,求人品爆發,作文題目《論責任》,會在翻譯完給出題目,同一個考場不同崗位是一個題目,作文只有一頁答題紙,數了下總共只有840個小格,所以不要寫太多。