網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

採桑子重陽寫作背景

欄目: 重陽節 / 釋出於: / 人氣:3.08W

《採桑子·重陽》是一首革命時代背景下、作者個人經歷了一些挫折之後,重新出發的詩作。行文有借鑑古人作品並昇華之處,詩作容易體會和理解,可以快速成誦,也能從中領悟到一定的道理哦。

採桑子重陽寫作背景

從毛澤東《採桑子·重陽》的修改談煉字

《採桑子·重陽》最早作為《毛澤東詞六首》之一正式發表於1962年5月號《人民文學》,當時標題為《採桑子》。1963年12月人民文學出版社出版的《毛主席詩詞》收入此詞,標題改為《採桑子·重陽》。

據有些資料披露,這首詞正式發表前有一稿。把兩稿對照如下

修改稿 原稿

人生易老天難老, 一年一度秋風勁,

歲歲重陽。 不似春光。

今又重陽, 勝似春光。

戰地黃花分外香。 寥廓江天萬里霜。

一年一度秋風勁, 人生易老天無老,

不似春光。 歲歲重陽。

勝似春光, 今又重陽,

寥廓江天萬里霜。  但看黃花不用傷。

(見龔國基著《毛澤東與詩》210頁)

《採桑子·重陽》的定稿與未定稿相比,除了上下闋顛倒以外,還有兩處較大的修改:一是“人生易老天無老”改為“人生易老天難老”;二是“但看黃花不用傷”改為“戰地黃花分外香”。從這幾處的修改,可以看出煉字的功夫。

一、上下闋顛倒後,意境和結構都大不同了。開頭就用一個深刻的哲理奇峰突起:“人生易老天難老”;緊接著扣題,雖然“歲歲重陽”,但是今天的重陽可不同了,是在戰地,感受分外深切。這樣由思緒到黃花再到秋風,最後飛到萬里寥廓江天。全詞由無邊到眼前,再由春光到無邊,結構上曲折起伏,又完整綿密。

二、“人生易老天無老”改為“人生易老天難老”,改動一字,但是思考頓深。“天無老”是膚淺的直覺,“天難老”反映了對宇宙空間上無邊無際、時間上無始無終的深刻認識。“人生易老”與“天難老”之間,又包孕了對有限與無限而辯證認識(若干個有限組成無限,而又永遠到不了無限)。

三、“但看黃花不用傷”改為“戰地黃花分外香”。“不用傷”是有傷而不傷的自我解脫,“分外香”是用心去感受從未有人感受過的境界。很多分析都去聯絡此時毛澤東此時的處境和心情,其實用不著;這兩個句子一比較,高下立現。

其實,詩詞中的“煉字”根本目的還是為了“煉意”,也就是為了更好地表現詩詞的意境。“煉字”必須以“煉意”為前提才有價值。“字”是出牆紅杏,“意”是滿園春色。因此無句無篇也就說不上煉字。只有篇中煉句,句中煉字,切合題旨,切合情景,做到語意兩工,這樣煉出來的字才能真正靈光四射。《採桑子·重陽》的定稿在未定稿的基礎上作了幾處改動後,單獨看改動之處,可能覺不出有多好,可是如果把改動之處放到整首詞中來看,再聯絡當時的寫作背景仔細品味,詞篇的字裡行間洋溢著的革命樂觀主義精神就感人至深了。

採桑子重陽

人生易老天難老

歲歲重陽 今又重陽

戰地黃花分外香

一年一度秋風勁

不似春光 勝似春光

寥廓江天萬里霜

寫作背景 “重陽”,陰曆九月初九,古人以九為陽數,故稱九月初九為重陽節。1920xx年10月11日就是重陽節。這年5、6月間,紅四軍攻佔龍巖,蔣介石組織兵力會剿紅軍,紅四軍主力配合當地游擊戰爭,9月21日,攻佔上杭,擊敗敵人的會剿。此時毛澤東已經離開紅四軍的領導崗位,他深入上杭、永定的農村,一面養病,一面領導地方土地革命鬥爭。這年10月11日,毛澤東來到上杭,這時的閩西山區,黃色的野花競相開放,毛澤東面對怒放的野菊花吟成了這首詞。