網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

俄語畢業論文:俄語同義詞的功能

欄目: 畢業論文模板 / 釋出於: / 人氣:2.33W

在各種語言中,同義詞都是一種普遍現象。可以在語義相近或是特定的上下文中相互替代,不改變原文內容,這是確定同義詞的標準。本文主要研究俄語同義詞的三個基本功能:替代功能,確切功能,修辭功能。替代功能可以使語言避免重複,確切功能在於從不同角度揭示事物的特徵,修辭功能就是增強言語表現力,表達說話人的主觀態度。

俄語畢業論文:俄語同義詞的功能

1.替代功能

同義詞的替代功能是同義詞的初始功能。在特定的語境場合之下,根據表達或交際需要,在句子或語段中,可以選擇同義詞進行相互替換。同義詞之間相互替代可以使語言避免單調乏味和不必要的重複,也可以避免詞彙表達量少的尷尬情況。例如:

не знаю кому пришлав голову мысльорганизоват

ьизкультурныйпразднтник

,этобыла смелая и оправда

вшаясебя идея.(我不知道是誰想出來組織一個體育節的想法,但是這是一個大膽的而且被證實是正確的想法。)[4]在這一段話中,使用了兩個同義詞,使得句子表達前後連貫,銜接恰當。俄語中類似的同義詞數量繁多,不僅全部詞彙意義或對應義位的全部意義成分重合,搭配領域完全相同,而且在表達色彩、語體屬性、適用範圍、使用頻率等方面也沒有差別[6]。替代功能在絕對同義詞中是典型的,但在現代俄語中這樣兩個詞意義完全相同的情況並不多。同義詞的替換“主要是為了從不同的角度指稱同一事物、現象,或指稱同一事物、現象的不同方面,同義詞的替換這種功能從而使語言表達的更準確,更細膩,更具有表現力”[7]。

2.確切功能

確切功能是同義詞的普遍功能,它揭示事物的不同特性和典型特徵。同義詞的確切功能多出現於語義同義詞之中。語義同義詞的確切功能在於從不同角度揭示事物豐富多彩的特徵,這些特徵往往不為一個詞所能囊括。同義詞的區別義素在特定的上下文中,可以起到相互補充和相互取代兩種不同的確切作用。

(1)相互補充的確切作用,如:

рядом был старыйхоро

ший товарищ,друг,скоторы

мничего страшно.(д.грани

н)(在身邊有一位多年的好同志,好朋友,和他在一起沒什麼可怕的。)[3]兩個詞都是指好夥伴,好朋友,但是前者通常理解是社會層面的,而後者是指自己,個人很親密的夥伴,好朋友,作者是用друг來補充說明,來進一步說明товарищ不能說明的意義。

另外,同義詞的這種確切功能在辭書編纂以及外語教學中都發揮著重要的作用。有許多詞典辭書都採用了同義詞相互解釋的方式。在с.и.ожегов的詞典中這種方式表現的特別充分,這種方法通常來講不夠精確,但簡明易懂,但是一直被辭書編纂者使用。

(2)相互取代的確切作用,如:

а что,вы друг ему?

друг не друг,атоварищ

.(ю.семенов)[7]

(怎麼?他是你的朋友?——朋友倒不是,是同志。)

在這個例子中,兩個同義詞的區別義素不是合取關係,而是析取關係。

и тут на губах моны лизы появилась усмешка,именно усмешка,а не улыбка.(нагибтин)[8](就在此時,蒙娜麗莎的嘴角展現出一絲嘲諷的笑,就是譏諷的笑,而不是微笑。)在усмешка和улыбка中都有表示笑的義素,前者中包含後者的意義,但句子強調了這兩個詞的區別,使得表達更確切,完整。有時在一定的上下文中,同義詞的強弱程度對比十分明顯。

確切功能與替換功能有很大的區別,確切功能主要是利用同義詞之間的差別,替代功能主要是利用同義詞之間的一致性。