俄語系畢業論文:俄語成語的特徵
論文最好能建立在平日比較注意探索的問題的基礎上,寫論文主要是反映學生對問題的思考, 詳細內容請看下文俄語系畢業論文。
翻譯是一次語言的重塑過程。翻譯時我們既要忠實於原文的思想內容,又要擺脫原文的束縛,生動的用另一種語言表達出來。而理解是表達的前提,表達是理解的進一步深化。翻譯手法有直譯和意譯之分,好的譯文常是這兩者的恰當運用與結合。翻譯不是複製,譯出來的東西只要能達到和原文等值或接近等值,就是比較成功的譯文了。根據不同的內容採用不同的翻譯方法,力求“信”、“達”、“雅”這三者統一是翻譯者的終極追求。
俄語屬於印歐語系,漢語屬於漢藏語系。這兩種語言雖有共同之處,但是差異卻極大。而差異越大,翻譯難度就越高。無論是哪種語言,成語都是語言寶庫中的珍貴財富,成語蘊涵著濃郁的民族文化,在言語交際中不僅傳達一定的資訊,而且還對讀者的情感和想象力產生影響。正確翻譯成語具有重要作用,因此在俄漢成語的翻譯過程中,如果在俄語中的某些成語在漢語中也能找到意思相近的,就可以直接譯出,既保留了原文的形式和風格又生動傳神。但如果找不到相似的解釋我們就要通過意譯,或是直譯和意譯相結合的方式,讓讀者明白該成語的意思。
廣義的成語包括諺語、俗語、成語、言語的固定短語或者叫成語性片語;狹義的成語只包括成語和成語性固定短語。關於成語的特徵從結構、內容和演變的角度,產生過許多觀點,本文我們將成語的特徵簡單歸納為以下三種。
(一)俄語成語的歷史性
在漢語中“怒髮衝冠”、“負荊請罪”、“臥薪藏膽”等成語都和歷史典故息息相關,俄語成語也是一樣,很多成語都反映了國家和民族的歷史。例如:基輔在歷史上是基輔羅斯的首都。公元988年,基輔羅斯接受基督教,在基輔興建教堂和修道院,當時全國的人都從四面八方來到基輔朝拜,不認識路的人,只要隨便一問就能順利到達基輔,因此有這樣的成語:язык до киева доведёт(有嘴走遍天下)。
(二)俄語成語的民族性
成語具有鮮明的時代特徵,是最能表現民族特色的。每個民族的特色都會在成語中體現得十分充分。在俄語成語中出現了很多具有民族特色的動物和食物。動物中的熊,麻雀,兔子,狗,食物中的黃油,粥等出現的頻率較高,而在漢語成語中的龍,虎,飯等詞則更為常用。
例如:два медведя в одной берлоте не живут.——一個洞裡住不了兩隻熊,意思是一山難容二虎。слово не воробей, вылетит не поймаешь.——說出的話不是麻雀,飛走了就抓不到了,意思是一言既出駟馬難追。одним выстрелом убить двух зáйцев——一箭射到兩隻兔子,漢語意思是一箭雙鵰。
(三)俄語成語的固定性
俄語成語的結構形式一般是定型的、固定的,不能任意變動詞序或替換、增減其中的成分。因此俄語成語具有結構固定性。例如быть связанным своим словом (信守承諾)裡связанным不能替換成 соблюдать或者держать;большой вопрос (棘手問題)вопрос不能替換成проблема。雖然含義大意相同,但成語一旦形成詞彙不能替換。舉個明顯的例子如собаку съел(行家裡手,精通某事)是由俗語собаку съел а хвостом подавился縮略形成的。這句話的原本意思是說:把整條狗吃下去了,最後卻被狗尾巴噎死了。用來形容極其大的難事都完成了,卻被區區小事給難住了,後來只留下了前兩個單詞собаку съел引申為“行家裡手,精通某事”的意思。由於該成語的組合已經形成了,成語構造已經固定,因此成語中的動詞和名詞都不能替換。
相關文章
-
俄語畢業論文:俄語同義詞的功能
在各種語言中,同義詞都是一種普遍現象。可以在語義相近或是特定的上下文中相互替代,不改變原文內容,這是確定同義詞的標準。本文主要研究俄語同義詞的三個基本功能:替代功能,確切功能,修辭功能。替代功能可以使語言避免重複 -
商務俄語、俄語翻譯個人簡歷模板
基本資訊姓 名:性 別:女出生年月:1989-1-4民 族:漢族最高學歷:大專現居住地:河北省-石家莊市工作年限:一年以下聯絡電話:13888888888求職意向應聘型別:全職應聘職位:俄語翻譯應聘行業:不限期望工作地區:石家莊市,廊坊市,秦皇島市 -
俄語專業畢業論文選題
選題最好能建立在平日比較注意探索的問題的基礎上,寫論文主要是反映學生對問題的思考, 詳細內容請看下文俄語專業畢業論文選題。俄語代詞的語義特點語言及文化視角下的現代俄語笑話20-21世紀之交的俄語口語表人名詞研究 -
俄語專業畢業論文格式要求
俄語論文(包括初稿)必須打字。頁碼標註採用底部居中的方式採用times new roman小四號字加黑。目錄內容獨立排頁。封面用學校統一的模板製作,論文一律用a4紙列印1. 漢語封面:包括中文題目、作者姓名、班級、學號、專業、 -
俄語專業本科畢業生的求職信範文
尊敬的領導:您好!我叫xx,是xxxx師範大學外國語言文化學院俄語專業的xxxx屆本科生。語言是我的長項。我大學選擇的專業是俄語翻譯,大三時,以專業總分第一名的成績獲公派留學一年,並以所有專業課全部滿分的成績學成回國。我 -
日語以及俄語論文範文大全
日語系畢業論文:恥意識文化日語畢業論文:中日化妝品企業的經營俄語系畢業論文:俄語成語的特徵俄語畢業論文:俄語同義詞的功能 -
俄語專業的畢業生自我評價
本人 俄語 專業畢業,有著紮實的語言功底,熟悉使用計算機辦公軟體,畢業前曾在 外貿 進出口 公司從事過重卡汽車以及工程機械類的整車和配件方面的銷售 翻譯 工作,期間有一個月在國外度過的,去過俄布拉戈維申斯克以及裡面的 -
俄語系學生自薦信範文
在校期間,我思想積極要求進步,主動參加學校組織的馬列協會、紅燭協會及心理協會,在業餘時間為人們送去溫暖與幫助。在擔任班長和生活委員職務期間,我以誠實、穩重、高度的責任心贏得了同學們的信賴與肯定。在學習上,我一點 -
俄語系老師自薦信範文
俄語系老師自薦信範文如何寫,提供封範文供參考:尊敬的校領導:您好!我是xx師範大學外國語學院應屆畢業生,我十分熱愛教師工作,也非常希望能到貴校工作。 1997年,我由遼寧省xx一會考入xx師範大學俄語系,我在初、高中時學的是英 -
俄語畢業自我鑑定
四年的大學生活即將結束,回顧這四年,作為一名俄語專業的學生,我的收穫是多方面的。我熱愛自己的專業,除了認真學好本專業知識外,還利用一些閒暇時間學習 國際貿易方面的知識,使我能對經濟貿易和工商管理方面的專業知識和