網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
當前位置:三優範文網 > 專題 > 熱點專題

旅遊購物常用英語口語:划算

欄目: 熱點專題 / 釋出於: / 人氣:3.01W

出國旅行淘到了物美價廉的便宜貨該怎麼表達?店家的吆喝你又能否聽得懂呢?今天,國小妹就來和大家聊聊有關“划算”的實用口語

旅遊購物常用英語口語:划算

Oh, that's really a good buy.

哦,它真的很便宜。

a good buy:物有所值,便宜貨,上算的買賣。與它相反的a bad buy ,則表示:不划算,吃虧貨,吃虧的買賣。

在口語中,我們也經常把 buy 替換為 bargain,你可以說:

It's really a good bargain.

真划算啊。

It's a fabulous bargain.

這是一筆極好的買賣。

fabulous:非凡的、極好的、特別大的

當我們購物淘到個好寶貝時,常常會說這件商品“物美價廉”。這裡要和大家說到的就是有些小夥伴的中式思維會自動出現(×)a good thing at a reasonable price這類用法,其實我們很少聽到外國人這樣說的,他們更喜歡簡單地說:cheap and cheerful ~

但是由於“cheap”這個單詞暗含質量不好的含義,所以店家很少會用到它,你也會在差評裡見到“cheap and nasty 價廉物劣”這樣的短語。

下面兩個短語的搭配,也很容易因為中式思維混淆:

look cheap

你以為是看著便宜的意思嗎?

其實它是看上去劣質的、俗氣的的意思。

例句:She really looks cheap in that dress.

她穿那條裙子真俗氣。

feel cheap

你以為是感覺便宜?

其實是感到慚愧!

例句:He felt cheap for what he did.

他對自己的所作所為感到慚愧。

店家的吆喝裡如果含有:rock-bottom price跳樓價、谷底價、最低價,就說明是在很便宜的出售商品了,喜歡淘貨的小夥伴可別錯過哦!

【小擴充套件】下面這些詞彙、短語都是形容價格超級便宜的,大家可以記起來哦!

dirt cheap

(dirt原意是泥土、汙垢,這裡表示像腳下踩的泥土一樣超級便宜)

be a steal

( steal原意是小偷,這裡表示就像不要錢得來的一樣廉價 )

giveaway price

( 白送一樣的價格,形容極其便宜 )

公眾號:唯學旅遊英語