一句話學英語:Standardized
Standardized shipping containers, for instance, have made international commerce far more efficient.
【全句解釋】
舉例來說,標準化的海運集裝箱業已使得國際貿易的效率高得多得多了。
【詞語】
【註釋】
①本句是“簡單句”,基本結構:主語+謂語+賓語+賓語補足語。Standardized shipping containers是“主語”部分。其中“形容詞Standardized”修飾“名詞shipping containers”,have made是“謂語動詞”,international commerce作“實意動詞have made”的“賓語”,far more efficient是“形容詞的比較級”,作“賓語的補足語”,對“賓語”加以補充說明,表明“賓語”的狀態等。
②shipping container:海運集裝箱
③for instance:例如;舉例來說。常見的用法是將這個短語置於句首,後面加一個“逗號(,)”。而本句中的結構:主語, for instance, 謂語動詞+其它成分。
④主語+make+賓語+賓語補足語:“主語”讓“賓語”......樣。【注】這裡的make(使得;讓);“賓語補足語”則多由“形容詞”充當。如:She makes me happy.
⑤主語+have made...是“現在完成時”。“現在完成時”的基本結構:主語+have/has+動詞的過去分詞,含義:發生在過去的動作對現在造成的影響或產生的結果。
⑥international commerce:國際貿易;國際商務。【注】commerce=trade
⑦“形容詞或副詞”的“比較級”前面加上far(多得多)=much。如:far more efficient(效用高得多得多)。
⑧多音節形容詞的“比較級”常在該“形容詞”的前面加上more(多)或less(少)
公眾號:一句話學英語
相關文章
-
Obama‘s Weekly Address:Celebrating Independence Day
看完一部影視作品以後,相信大家有很多值得分享的東西吧,何不寫一篇觀後感記錄下呢?快來參考觀後感是怎麼寫的吧,以下是小編幫大家整理的《暖春》觀後感,僅供參考,大家一起來看看吧。《暖春》觀後感1《暖春》中主人公小花的 -
英文簡歷3:MARKETING AND SALES DIRECTOR
Sandy Bin 10/F,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.OBJECTIVEA career within sales and marketing. PROFESSIONAL EXPERIENCEJOLENE'S Columbia,SCMarketing Director/Amber Rain,1989-PresentMaximize sales -
英語演講稿: something about dreams and reality
Good moing everyoneIt's a great honor for me to stand here to deliver a speech to you. Then today I want to talk something about dreams and reality.As the famous Russian litterateur Lev Tolstoy ( -
英文簡歷(市場主管)MARKETING AND SALES DIRECTOR
Sandy Bin 15/F,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.OBJECTIVEA career within sales and marketing.PROFESSIONAL EXPERIENCEJOLENE'S Columbia,SCMarketing Director/Amber Rain,1989-PresentMaximize sales i -
英文簡歷(市場主管)MARKETING AND SALES DIRECTOR大綱
Sandy Bin 15/F,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.OBJECTIVEA career within sales and marketing.PROFESSIONAL EXPERIENCEJOLENE'S Columbia,SCMarketing Director/Amber Rain,1989-PresentMaximize sales i -
National Address Pardoning Richard M. Nixon
gerald r. fordaddress to the nation pardoning richard m. nixondelivered on september 8, 1974, washington d.c.演講者簡介:傑拉爾德·魯道夫·福特 (gerald rudolph ford jr. ,19XX年7月14日~XX年12 -
曼德拉勵志英文演講稿:I Am Prepared to Die for an Ideal
在學習、工作或生活中,說到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能為他人所理解的外部語言形式的轉化。那麼你有了解過作文 -
高二英語讀後感:Can Human Determine Their Own Destiny?
i have never been to troy, but david maule made me feel as if i were standing on the high wall of troy, watching the fierce war. thanks to this british author, who adapted the famous homer’s poem int -
Ted英語演講稿:Underwater Astonishment
we're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black -
英文讀後感之Review of “Is Arrogant and Prejudice”
Austin "Is arrogant And Prejudice",Just like she said,Is on two inches ivory the thin carving,It is Austin's representative reflection marriage question novel which in the author workmost receives