網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

英語求職信的細節

欄目: 英文求職信 / 釋出於: / 人氣:7.18K

一、求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認為不宜用分詞句子,比如用下面的句子做開頭,因為這樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點。

英語求職信的細節

replying to your advertisement...

answering your advertisement...

believing that there is an opportunity... 

thinking that there is a vacancy in your company...

having read your ad...

再比較下面三組例句。每一組裡面(1)句較差,經過修改後(2)句顯得比較恰當。 

a:

(1) replying to your recent advertisement in the boston evening globe, i wish to apply for the position of sales manager.

(2) i am applying for the position of sales manager. i believe my qualifications will meet your exacting requirements.

b: 

(1) i believe after reading your advertisement in this morning's journal that you are offering just the opportunity i am looking for.

(2) your advertisement in this morning's journal for an adjustment manager prompted me to apply for this position.

c: 

(1) having read your advertisement in the new york times for an accountant, i thought you might be interested in my application. 

(2) in your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. please consider me an applicant for the position. here are my reasons for believing i am qualified for this work.

 

二、在提到希望得到的待遇時,可用類似的句子:

i'd prefer not to set a salary, but since you ask, i consider 6,500 a month to be satisfactory.

it's hard for me to say what my salary should be set at, but if pressed i would have to ask for a month as an initial salary. 

i don't feel that i should set my own salary, as i am happy enough to have the privilege of working for you. however, i would consider a month satisfactory compensation for my apprenticeship.

三、提起或要求待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用: 

as for salary, i do not know what to say. would $4,500 a month be too much?

do you think i would be asking too much if i said 5,000 dollars a month?

you know what my services are worth better than i do. all i want is a living wage.

 

四、關於求職信的結尾用語,下面也有三組例句。每一組裡面(1)句較差,經過修改後(2)句顯得比較恰當。

a:

(1)軟弱、羞怯的:if you think i can fill the position after you have read my letter, i shall be glad to talk with you.

(2)改寫後(較佳):if my qualifications meet your standards, i would be happy to speak with you in person. 

b: 

(1)懷疑,不妥、不安全的:if you are interested, please let me know immediately, as i'm sure an interview will convince you i'm the man for the job.

(2)改寫後:i would like to request an interview. you can reach me by telephone at beijing 123456 between the hours of 7-9 a.m. and 5:30-9:30p.m. any evening.

c:

(1)哀求式的句子,不夠完整(漏掉面談時間):i would appreciate the opportunity for an interview. i can be reached by calling beijing 12345678. 

(2)改寫後:may i have the opportunity to discuss this matter further with you? my telephone number is beijing 12345678. you can reach me between nine and five o'clock during the day.

Tags:求職信 英語