網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
當前位置:三優範文網 > 致辭 > 主持詞

婚禮司儀英文主持詞(通用4篇)

欄目: 主持詞 / 釋出於: / 人氣:4.03K

婚禮司儀英文主持詞 篇1

[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.

婚禮司儀英文主持詞(通用4篇)

Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. Thebride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]

[ 兩枚婚戒被放到《聖經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。 然後新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。]

Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I nowpronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name ofbridegroom here).

以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣佈,你們正式結為合法夫妻。 你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.

The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]

[ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。

親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]

婚禮司儀英文主持詞 篇2

We are gathered here this ____ to unite this man ____ and this woman _____in the bonds of holy matrimony which is an honorable estate。

Into this, these two now come to be joined。

If anyone present can show just and legal cause why they may not be joined,let them speak now or forever hold their peace。

Who gives this woman to this man? (MAN)_______, will you have this woman asyour lawful wedded wife, to live together in the estate of matrimony? Will youlove her, honor her, comfort her, and keep her in sickness and in health;forsaking all others, be true to her as long as you both shall live? (Iwill)。

(WOMAN)_______, will you have this man as your lawful wedded husband, tolive together in the estate of matrimony? Will you love him, honor him, comforthim, and keep him in sickness and in health; forsaking all others, be true tohim as long as you both shall live? (I will)。

BEHOLD the symbol of wedlock。

The perfect circle of love, the unbroken union of this man and this womanunited here today。

May you both remain faithful to this symbol of true love。

Please join hands and repeat after me (man first, while placing ring onproper fingers)。

I,_______, take _____ as my wedded wife, to have and to hold from this dayforward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and inhealth, to love and to cherish, till death do us part。

I,_______, take _____ as my wedded husband, to have and to hold from thisday forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness andin health, to love and to cherish, till death do us part。

For as much as ______ and ______ have consented together in wedlock, andhave witnessed the same before this company of friends and family, and havegiven and pledged their promises to each other, and have declared the same bygiving and receiving a ring, and by joining hands。

By the authority vested in me by the State of New Hampshire,I pronouncethis couple to be husband and wife。

婚禮司儀英文主持詞 篇3

尊敬的各位來賓、各位朋友:中午好!

陽春三月,歌聲飛揚,歡聲笑語,天降吉祥,在這美好的日子裡,我們迎來了jason先生和愛麗小姐喜結良緣、幸福結合。在這裡首先請允許我代表二位新人對各位來賓的光臨表示最衷心感謝和熱烈歡迎!我是主持人---很榮幸能主持今天的結婚慶典儀式與朋友們共同見證這個美好的時刻!這位是新娘的好朋友,丹豔小姐, 她將為今天婚禮慶典做一些 簡要翻譯。

ladies and gentlemen, good afternoon. we are gathered today to celebratethe marriage of shaohua yan and jason madan. the ceremony will be conducted byour mc, ---. my name is danyan. shaohua and i have been close friends for manyyears, and it is my pleasure to provide an english commentary on today’sproceedings. we feel honoured to be here with everybody to e-perience thisspecial moment.

the host will now call for the ceremony to begin with the playing oftheweddingmarch.

現在正是良辰吉時,我宣佈新婚慶典儀式現在開始,請我們的音響師奏響莊嚴的婚禮進行曲,讓我們大家以最熱烈的掌聲有請二位新人登場![music beginshere] (婚禮音樂奏響,新郎和新娘挽手步入,向兩邊來賓揮手致意,要面帶微笑喲)

2:司儀向大家介紹新郎和新娘的簡歷

來賓朋友們:有緣千里能相會,今天我們的男女主人公的愛情故事印證了那不朽的傳說。他們的愛情跨越了千山萬水,跨越了國界。新娘是我們中國的聰慧女孩。她留學英國,是劍橋大學的研究生,目前在英國就職。新郎是來自英國,有印度血統的帥氣小夥子,他在劍橋大學取得了數學和經濟學雙學學位並在謝菲爾德大學獲得了經濟學博士學位。目前在英國一流大學就職。

the host has given us some background on the bride and groom. they wereseparated by distance and culture, but these are no barriers for destiny andlove. in a short video, their matchmaker, ms zhang, will e-plain how thisromantic journey began.

小夥子深愛著這位姑娘,跨越千山萬水義無反顧的要把我們中國姑娘娶回家,那麼他們是怎莫認識並情定終身的呢?請看大螢幕-這是他們的紅娘張娜小姐對此解說的一段視訊。

來賓朋友們, 這真是千里姻緣一線牽呀。他們的紅娘張娜小姐因工作原因遺憾缺席今天的婚禮,我在此代表兩位新人向她表示衷心的感謝。

3. 點燭火

燭火代表著家族香火的延續 代表著愛情聖火 現場每一位來賓的心中充滿了祝福的火焰 舞臺上二位新人的心中充滿了愛的火焰

the couple will now light a fire that symbolises their love and thecontinuation of the family line from generation to generation.

請二位新人 手持引火器共同點燃愛的燭臺 讓我們祝福新人愛相隨心相依情相連!

4:證婚人證婚。

愛神之火已經燃起 有請證婚人為新人作證良緣

mr. ---, as a person of good standing, will now read out the marriagecertificate and will also give his best wishes to the married couple.

5:雙方父母上臺

男大當婚,女大當嫁。在今天這個大喜日子裡,其實最高興的應該還有兩位新人的父母,

從今天開始,一對兒女正式真正的成家了,希望新郎新娘在建設好美好幸福家庭的基礎上,同心同德打造事業的成功!我再次建議,我們的來賓用你們的掌聲和喝彩聲,像剛才歡迎新郎新娘那樣的熱烈程度那樣歡迎新人的父母!感謝新人偉大而慈祥的父母雙親!

for any parent, a child’sweddingday is a truly blessed occasion. the hostwill now ask the parents end#of the happy couple to join us on the stage. thebride and groom will then bow to them three times. the first two bows givethanks for raising them well, and with the third the couple promise to lookafter their parents in the future. the couple will then bow to the attendingguests, to show thanks, and then to each other, as a promise to love and takecare of each other forever.

現在有請:雙方父母上臺!

兒女不忘養育恩,今朝結婚成家立業,雙親為大。現在請新郎新娘準備!一拜高堂,一鞠躬,感謝養育之恩,再鞠躬,感謝撫養成人,三鞠躬,永遠孝敬老人。誰言寸草心,報得三春暉呀!二拜來賓!感謝來賓的祝賀與祝福;夫妻對拜,恩愛到永遠!好,大禮行畢,我們來聽聽雙方父母的心裡話。

下面我們有請新娘的父親---先生為大家講話!

the host will now invite the father of the to say a fewwords.

[father of the bride delivers speech]

……ent of the speech, follows “the host now will invite the father ofthe groom n to say a few words. “

最後讓我們以熱烈的掌聲有請新郎的父親馬丹先生為大家講話!

(中文翻譯放在在這裡)

6:交換戒指,新郎講話

非常感謝長輩以及各位嘉賓送上的祝福!

接下來新郎新娘將交換他們的結婚戒指,現在有請伴娘伴郎把新郎新娘的結婚戒指送上來。

ne-t, the couple will e-change rings, to represent pure and everlastinglove.

謝謝!請新郎為新娘帶上結婚戒指,我們看到這枚金色的戒指代表著一生一世的承諾。

接下來,請新娘為新郎帶上戒指,代表著栓住了他的心。(新郎吻新娘的手)

相信這定情的一吻也將永遠留在彼此的心間,下面我們請新郎講話

we now invite the groom to say a few words.

[jason’s speech here]

7.香檳塔

好的,接下來請這對新人走到百年好合香檳塔前,共同的傾訴你們的愛和蜜意,此時此刻,緩緩流下的不僅是香檳酒的顏色和味道,更是象徵著你們的愛是綿長、甜蜜,這是情與情的相容,這是愛與愛的呼喚一種情感,在至愛與極美的瞬間凝固,在碰撞與激情的瞬間,鎖定然後慢慢的沉澱,消融滿意釋放的柔美過程,深藏的柔情蜜意在瞬間化成永恆!請你們細細品味相識的每一天、每一時、每一刻、每一秒、心有雙絲網,化作同心結,二位新人已經將香檳塔注滿,他代表著長久甜蜜!

the champagne tower represents the couple’s love, sweet andoverflowing.

8.交杯酒

請二位新人同飲交杯酒,做好交杯酒得動作,乾杯吧!

來賓朋友們在我們的共同關注祝福中,二位新人的新婚慶典即將禮成,在這裡讓我們共同為兩位新人祝福,祝福這對龍鳳新人新婚愉快、白頭偕老、永結同心!祝福新郎,祝福新娘,幸福永遠,真愛永恆!

we wish traditional chinese blessing for the newlyweds - may their marriagebe joyful, may it last until every single hair turns white, may their hearts bejoined forever. this concludes the ceremony - thank you for sharing this happyoccasion wit

h us. we hope you enjoy the rest of the day. lunch will now be served.

位領導、嘉賓,現在我代表東道主向大家宣佈:婚宴正常開始!希望大家度過一個美好而幸福的快樂日子!祝大家用餐愉快!

婚禮司儀英文主持詞 篇4

udge——法官,牧師或者神父等主持婚慶典禮者。

Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,時間差不多了。 Judge: Allright, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony isabout to begin.

好,女士們,先生們。請各就各位,婚禮馬上就要開始了。

Judge: OK, (Sb.) start the music.

好,(某某)請放樂曲。

[the music and ceremony begin.]

[婚禮進行曲響起,聖潔的婚禮正式開始]

Judge: Dearly beloved, we are gathered here today

to join this man and this woman in holy matriomony.

Do either of you have any reason why you should not

legally be joined in marriage?

大家好,我們今天在這裡出席這位男士和這位女士的神聖的婚禮。請問你們倆彼此當中,位有誰有什麼理由認為你們的婚盟不合法嗎? Is there anyonepresent who can show any just cause

why these two people should not be legally joined in

marriage?

在場的各位當中,有誰能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎? (如果任何人知道有什麼理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來)

Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of thebride here)

to be your lawful, wedded wife?

好,(新郎正式姓名),你願意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?

bridegroom: I do.

新郎: 我願意。

Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of thebridegroom here)

to be your lawful, wedded husband?

好,(新娘正式姓名),你願意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎? Bride: I do.

新娘: 我願意。

Judge: The rings, please.

請交換結婚戒指。