英國首相卡梅倫在聯合國氣候峰會英語演講稿
Climate change is one of the most serious threats facing our world. And it is not just a threat to the environment. It is also a threat to our national security, to global security, to poverty eradication and to economic prosperity.
And we must agree a global deal in Paris next year. We simply cannot put this off any longer.
And I pay tribute to Secretary General Ban for bringing everyone together here today and forputting real focus on this issue.
Now my country, the United Kingdom, is playing its part.
In fact, it was Margaret Thatcher who was one of the first world leaders to demand action onclimate change, right here at the United Nations 25 years ago.
Now since then, the UK has cut greenhouse gas emissions by one quarter. We have createdthe world’s first Climate Change Act. And as Prime Minister, I pledged that the government Ilead would be the greenest government ever. And I believe we’ve kept that promise.
We’ve more than doubled our capacity in renewable electricity in the last 4 years alone. Wenow have enough solar to power almost a million UK homes. We have the world’s leadingfinancial centre in carbon trading. And we have established the world’s first green investmentbank. We’ve invested £1 billion in Carbon Capture and Storage. And we’ve said no to any newcoal without Carbon Capture and Storage. We are investing in all forms of lower carbon energyincluding shale gas and nuclear, with the first new nuclear plant coming on stream for ageneration.
Now, as a result of all that we are doing, we are on track to cut emissions by 80 per cent by2050. And we are playing our role internationally as well, providing nearly £4 billion of climatefinance over 5 years as part of our commitment to spend 0.7 per cent of our Gross NationalIncome on aid. And we are one of the only countries in the advanced world to do that and tomeet our promises.
We now need the whole world though to step up to deliver a new, ambitious, global dealwhich keeps the 2 degree goal within reach. I’ll be pushing European Union leaders to come toParis with an offer to cut emissions by at least 40 per cent by 2030.
We know from Copenhagen that we are not just going to turn up in Paris and reach a deal. Weneed to work hard now to raise the level of ambition and to work through the difficult achieve a deal we need all countries, all countries to make commitments to reduceemissions. Our agreement has to be legally binding, with proper rules and targets to hold eachother to account.
We must provide support to those who need it, particularly the poorest and most is completely unrealistic to expect developing countries to forgo the high carbon route togrowth that so many Western countries enjoyed, unless we support them to achieve greengrowth. Now, if we get this right there need not be a trade-off between economic growth andreducing carbon emissions.
We need to give business the certainty it needs to invest in low carbon. That means fightingagainst the economically and environmentally perverse fossil fuel subsidies which distort freemarkets and rip off taxpayers. It means championing green free trade, slashing tariffs on thingslike solar panels. And it means giving business the flexibility to pick the right technologies fortheir needs.
In short we need a framework built on green growth not green tape.
As political leaders we have a duty to think long-term. When offered clear scientific advice, weshould listen to it. When faced with risks, we should insure against them. And when presentedwith an opportunity to safeguard the long-term future of our planet and our people, weshould seize it.
So I would implore everyone to seize this opportunity over the coming year. Countries likethe United Kingdom have taken the steps necessary. We’ve legislated. We’ve acted. We’veinvested. And I urge other countries to take the steps that they need to as well so we can reachthis historic deal.
Thank you.
相關文章
-
英國首相卡梅倫在英國保守黨年會英語演講稿
This week in Manchester we’veshown this Party is on the side of hardworking people.Helping young people buy theirown home.Getting the long-term unemployedback to work.Freezing fuel duty.Backing -
英國首相卡梅倫在英國保守黨秋季年會英語演講稿
I am so proud to stand here today as Prime Minister of four nations in one United Kingdom. I was always clear about why we called that referendum. Duck the fight – and our union could have been -
英國首相卡梅倫給倫敦同性戀大遊行英語演講稿
i want to send my best wishes to everyone here taking part in pride in london, especially all those volunteers who make it possible. since i recorded last year’s message there has been one huge, -
英國首相卡梅倫新年英語演講稿
It’s a New Year –and for Britain there can only be one New Year’s resolution—to stick tothelong-term plan that is tuing our country around.When we came tooffice, our economy wa -
英國首相卡梅倫新年英語演講稿範例
It’s a New Year – and for Britain there can only be one New Year’s resolution…新的一年到來了,對英國人民來說我們只有一個新年目標………to stick to the long-term -
英國首相卡梅倫開齋節英語演講稿
This Ramadan, we've seen the very best of British Muslim values. We've seen unprecedented charity – zakat – with thousands upon thousands of pounds raised for the needy. We've -
英國首相卡梅倫復活節英語演講稿
easter is the most important date in thechristian calendar, and an incredibly special timefor people across britainand around the world. last month i was in jerusalem and bethlehemand i got tosee for -
英國首相卡梅倫復活節英語演講稿大綱
Easter is a time for Christians to celebrate the ultimate triumph of life over death in the resurrection of Jesus. And for all of us it’s a time to reflect on the part that Christianity plays in -
英國首相卡梅倫新年英語演講稿大綱
It's a New Year. And with our economy growing and a strong, majority govement in power,Britain begins it with renewed strength.There are no New Year's resolutions for us, just an ongoing resol -
英國首相卡梅倫錫克教豐收節英語演講稿
I send my best wishes to everyone in India, Britain and around the world celebrating Vaisakhi.I know this is an incredibly important time for the Sikh community as families and friendscome together to