網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

外國畢業典禮演講說明

欄目: 畢業典禮發言稿 / 釋出於: / 人氣:2.31W

大學生必看的5個國外名人畢業典禮演講節選

外國畢業典禮演講說明

大學生必看的5個國外名人畢業典禮演講節選

1. 喬布斯(Steve Jobs)在斯坦福畢業典禮的演講——Stay hungry. Stay foolish.

When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.

當我十七歲的時候,我讀到了一句話:“如果你把每一天都當作生命中最後一天去生活的話,那麼有一天你會發現你是正確的。”這句話給我留下了深刻的印象。從那時開始,過了33 年,我在每天早晨都會對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最後一天,你會不會完成你今天想做的事情呢?”當答案連續很多次被給予“不是”的時候,我知道自己需要改變某些事情了。

2. 傑夫·貝佐斯(Jeff Bezos)在普林斯頓畢業典禮的演講——We are our choices.

I didn’t think I’d regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all.

我認為我不會為失敗地嘗試而遺憾,但是有所決定但完全不去付諸行動則可能會一直煎熬著我。

Will inertia be your guide, or will you follow your passions?

你們是被慣性所引導,還是追隨自己內心的熱情?

Will you follow dogma, or will you be original?

你們會墨守陳規,還是勇於創新?

Will you choose a life of ease, or a life of service and adventure?

你們會選擇安逸的生活,還是選擇一個奉獻與冒險的人生?

Will you wilt under criticism, or will you follow your convictions?

你們會屈從於批評,還是會堅守信念?

Will you bluff it out when you’re wrong, or will you apologize?

你們會掩飾錯誤,還是會坦誠道歉?

Will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love?

你們會因害怕拒絕而掩飾內心,還是會在面對愛情時勇往直前?

Will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling?

你們想要波瀾不驚,還是想要搏擊風浪?

When it’s tough, will you give up, or will you be relentless?

你們會在嚴峻的現實之下選擇放棄,還是會義無反顧地前行?

Will you be a cynic, or will you be a builder?

你們要做憤世嫉俗者,還是踏實的建設者?

Will you be clever at the expense of others, or will you be kind?

你們要不計一切代價地展示聰明,還是選擇善良?

3. JK羅琳在哈佛大學畢業典禮上的演講——As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters

Given a time machine or a Time Turner, I would tell my 21-year-old self that personal happiness lies in knowing that life is not a check-list of acquisition or achievement. Your qualifications, your CV, are not your life, though you will meet many people of my age and older who confuse the two. Life is difficult, and complicated, and beyond anyone’s total control, and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes.

如果能回到過去,她會告訴21歲的自己:一個人的幸福在於他懂得——生活不等於你的收穫和成就。你的簡歷,你的證書並不代表你的生活,儘管很多人會混淆著兩者。生活是如此的複雜,任何人都無法掌控它。明白了這一點,你就能夠寵辱不驚。

4. 奧普拉(Oprah)在斯坦福2019年畢業典禮上的演講——Feelings, failure and finding happiness.

As B. B. King put it, “The beautiful thing about learning is that nobody can take that away from you.” And learning is really in the broadest sense what I want to talk about today, because your education, of course, isn’t ending here. In many ways, it’s only just world has so many lessons to teach you. I consider the world, this Earth, to be like a school and our life the classrooms. And sometimes here in this Planet Earth school the lessons often come dressed up as detours or roadblocks. And sometimes as full-blown crises. And the secret I’ve learned to getting ahead is being open to the lessons, lessons from the grandest university of all, that is, the universe itself.

正如B. B. King所說:“關於學習的美好在於別人不會把知識從你身上拿走”。學習正是我今天想說的,因為你們的教育並沒有在這裡結束。在很多情況下,這才是剛剛開使。這個世界將會教會你們很多。我認為這個世界,這個地球,就像一個學校和我們人生的教室。有時這些課程會是彎路和障礙。有時會充滿危機。我所學的應付這一切的祕密就是去勇於面對,正如我們面對大學課程一樣。

Now I want to talk a little bit about failings, because nobody’s journey is seamless or smooth. We all stumble. We all have setbacks. If things go wrong, you hit a dead end—as you will—it’s just life’s way of saying time to change course. So, ask every failure—this is what I do with every failure, every crisis, every difficult time—I say, what is this here to teach me? And as soon as you get the lesson, you get to move on. If you really get the lesson, you pass and you don’t have to repeat the class. If you don’t get the lesson, it shows up wearing another pair of pants—or skirt—to give you some remedial work.

現在我想談談失敗。沒有人他的一生是一帆風順的。我們都會遇到困難,受到挫折。如果事情出錯了,你進入了死衚衕,這正是生活在告訴你是時候改變了。所以,每當遇到困難和危機時,我都會問它教會了我什麼?只要你吸取了教訓,你就會繼續前進。如果你真正吸取了教訓,你就會順利通過考驗,不用再取經受失敗了。如果你沒有吸取教訓,它會以另外一種形式給出現在你面前並給你一些補救。

5、Ellen DeGeneres在紐奧良大學的畢業典禮——You’re going to be OK

So In conclusion, when I was younger I thought success was something different. I thought when I grow up, I want to be famous. I want to be a star. I want to be in movies. When I grow up I want to see the world, drive nice cars, I want to have groupies. To quote the Pussycat Dolls. How many people thought it was “boobies”, by the way? It’s not, it’s “groupies”。 But my idea of success is different today. And as you grow, you’ll realise the definition of success changes. For many of you, today, success is being able to hold down 20 shots of tequila. For

me, the most important thing in your life is to live your life with integrity, and not to give into peer pressure. to try to be something that you’re not. To live your life as an honest and compassionate person. to contribute in some way.

因此,這是不是結論的結論,當我年輕時,對成功的定義不同,我想我的志願是:我想出名,想當明星,拍電影,我想要去看世界,開名車,有一群死黨但今日我對成功的定義變了,當你長大,你就會發現這點。對你們中的很多人來說,成功的定義是能灌下20杯龍舌蘭酒(大家笑)。 對我來說,生命中最重要的事是:活得誠實!別逼自己去做不是真正的你,要活得正直,有憐憫之心,在某些方面有所貢獻。

So to conclude my conclusion: follow your passion, stay true to yourself. Never follow anyone else’s path, unless you’re in the woods and you’re lost and you see a path, and by all means you should follow that. Don’t give advice, it will come back and bite you in the ass. Don’t take anyone’s advice. So my advice to you is to be true to yourself and everything will be fine.

因此,這是結論的結論(眾人笑):追隨熱情,忠於自我,絕不要追隨別人的腳步,除非你在森林裡迷路了才要這麼做。別給人忠告,別接受任何人的忠告。所以我要給大家的忠告是(大家大笑):做真實的你,一切都會沒事的。

You know, often our most fearsomecompetitor is ourselves. We struggle with all of the internal doubts and anxieties, fears for the future concerns for the world. Sometimes when I look at what's happening in the world, it's hard to imagine going out and doing anything of meaning. But we can do it and not only that, we must. America needs you to grab hold of this moment. To dare to compete to do the best you can and to help make our country the best it can be and I promise I'll do what I can as a senator representing this extraordinary wonderful state, to help you in every way possible. So today, after you've accepted your diploma, but before you leave this place, please thank your family for guiding you to this moment. Thank your professors for showing you a new world. Thank your friends for exploring that world and finally remember what this day feels like. Cherish it always. Go for it. God speed the world awaits you. Thank you all very much.

你們都知道很多時候我們最可怕的敵人就是我們自己,我們跟內心的各種對世界未來的懷疑、憂慮和恐懼作鬥爭。有時,看著世界上正在發生的一切,我難以想象自己走出去並做些有意義的事。但事實是,我們能夠這樣做,而且我們必須這樣做。美國需要大家抓緊這一時刻,勇於競爭並盡你們所能,讓我們的國家變得儘可能美好。而我,作為美麗非凡的紐約州的議員,承諾我會盡我所能來幫助你們。今天,在領完你們的畢業證書離開校園之前,請你們感謝你們的家人,感謝他們的指導使你能到達今天這個激動人心的時刻。感謝你們的教授把一個全新的世界展現給你們。感謝你的朋友們,一起探索這個世界。最後,請記住今天這份美好的感覺。永遠珍惜它,不斷地追求。世界等待這你們,願上帝助你們成功。

感謝大家。

Ellen 杜蘭大學畢業典禮演講(中英 兩版)

Ellen 杜蘭大學演講

Thank you, President Cowan, Mrs. President Cowen; distinguished guests, undistinguished guests - you know who you are, honored faculty and creepy Spanish teacher. And thank you to all the graduating class of 2019, I realize most of you are hungover and have splitting headaches and haven't slept since Fat Tuesday, but you can't graduate 'til I finish, so listen up.

When I was asked to make the commencement speech, I immediately said yes. Then I went to look up what commencement meant. Which would have been easy if I had a dictionary, but most of the books in our house are Portia's, and they're all written in Australian. So I had to break the word down myself, to find out the meaning.

Commencement: common, and cement. Common cement. You commonly see cement on sidewalks. Sidewalks have cracks, and if you step on a crack, you break your mother's back. So there's that. But I'm honored that you've asked me here to speak at your common cement.

I thought that you had to be a famous alumnus - alumini - aluminum - alumis - you had to graduate from this school. And I didn't go to college here, and I don't know if President Cowan knows, I didn't go to any college at all. Any college. And I'm not saying you wasted your time, or money, but look at me, I’m a huge celebrity.

Although I did graduate from the school of hard knocks, our mascot was the knockers. I spent a lot of time here growing up. My mom worked at (估計是某家商店的名字) and I would go there every time I needed to steal something out of her purse. But why am I here todayClearly not to steal, you're too far away and I'd never get away with it.

I'm here because of you. Because I can't think of a more tenacious, more courageous graduating class. I mean, look at you all, wearing your robes. Usually when you're wearing a robe at 10 in the morning, it means you've given up. I'm here because I love New Orleans. I was born and raised here, I spent my formative years here, and like you, while I was living here I only did laundry six times. When I finished school, I was completely lost. And by school, I mean middle school, but I went ahead and finished high school anyway. And I - I really, I had no ambition, I didn't know what I wanted to do. I did everything from - I shucked oysters, I was a hostess, I was a bartender, I was a waitress, I painted houses, I sold vaccuum cleaners, I had no idea. And I thought I'd just finally settle in some job, and I would make enough money to pay my rent, maybe have basic cable, maybe not, I didn't really have a plan, my point is that, by the time I was your age, I really thought I knew who I was, but I had no idea. Like for example, when I was your age, I was dating men. So what I'm saying is, when you're older, most of you will be gay. Anyone writing this stuff downParents

Anyway, I had no idea what I wanted to do with my life, and the way I ended up on this path was from a very tragic event. I was maybe 19, and my girlfriend at the time was killed in a car accident. And I passed the accident, and I didn't know it was her and I kept

going, and I found out shortly after that, it was her. And I was living in a basement apartment, I had no money, I had no heat, no air, I had a mattress on the floor and the apartment was infested with fleas. And I was soul-searching, I was like, why is she suddenly gone, and there are fleas hereI don't understand, there must be a purpose, and wouldn't it be so convenient if we could pick up the phone and call God, and ask these questions.

And I started writing and what poured out of me was an imaginary conversation with God, which was one-sided, and I finished writing it and I looked at it and I said to myself, and I hadn't even been doing stand-up, ever, there was no club in town. I said, "I'm gonna do this on the Tonight Show With Johnny Carson"- at the time he was the king - "and I'm gonna be the first woman in the history of the show to be called over to sit down." And several years later, I was the first woman in the history of the show, and only woman in the history of the show to sit down, because of that phone conversation with God that I wrote. And I started this path of stand-up and it was successful and it was great, but it was hard, because I was trying to please everybody and I had this secret that I was keeping, that I was gay. And I thought if people found out they wouldn't like me, they wouldn't laugh at me.

Then my career turned into - I got my own sitcom, and that was very successful, another level of success. And I thought, what if they find out I'm gay, then they'll never watch, and this was a long time ago, this was when we just had white presidents - this was back, many years ago - and I finally decided that I was living with so much shame, and so much fear, that I just couldn't live that way anymore, and I decided to come out and make it creative. And my character would come out at the same time, and it wasn't to make a political statement, it wasn't to do anything other than to free myself up from this heaviness that I was carrying around, and I just wanted to be honest. And I thought, "What's the worst that could happenI can lose my career". I did. I lost my career. The show was cancelled after six years, without even telling me, I read it in the paper. The phone didn't ring for three years. I had no offers. Nobody wanted to touch me at all. Yet, I was getting letters from kids that almost committed suicide, but didn't, because of what I did. And I realised that I had a purpose. And it wasn't just about me and it wasn't about celebrity, but I felt like I was being punished... it was a bad time, I was angry, I was sad, and then I was offered a talkshow. And the people that offered me the talkshow tried to sell it. And most stations didn't want to pick it up. Most people didn't want to buy it because they thought nobody would watch me.

Really when I look back on it, I wouldn't change a thing. I mean, it was so important for me to lose everything because I found out what the most important thing is, is to be true to yourself. Ultimately, that's what's gotten me to this place. I don't live in fear, I'm free, I have no secrets. and I know I'll always be ok, because no matter what, I know who I am. So In conclusion, when I was younger I thought success was something different. I thought when I grow up, I want to be famous. I want to be a star. I want to be in movies. When I grow up I want to see the world, drive nice cars, I want to have groupies. To quote the Pussycat Dolls. How many people thought it was "boobies", by the wayIt's not, it's "groupies".

But my idea of success is different today. And as you grow, you'll realise the definition of success changes. For many of you, today, success is being able to hold down 20 shots of tequila. For me, the most important thing in your life is to live your life with integrity, and not to give into peer pressure. to try to be something that you're not. To live your life as an honest and compassionate person. to contribute in some way. So to conclude my conclusion: follow your passion, stay true to yourself. Never follow anyone else's path, unless you're in the woods and you're lost and you see a path, and by all means you should follow that. Don't give advice, it will come back and bite you in the ass. Don't take anyone's advice. So my advice to you is to be true to yourself and everything will be fine.

And I know that a lot of you are concerned about your future, but there's no need to worry. The economy is booming, the job market is wide open, the planet is just fine. It's gonna be great. You've already survived a hurricane. What else can happen to youAnd as I mentioned before, some of the most devastating things that happen to you will teach you the most. And now you know the right questions to ask in your first job interview. Like, "Is it above sea level" . So to conclude my conclusion that I've previously concluded, in the common cement speech, I guess what I'm trying to say is life is like one big Mardi Gras. But instead of showing your boobs, show people your brain, and if they like what they see, you'll have more beads than you know what to do with. And you'll be drunk, most of the time. So the Katrina class of 2019, I say congratulations and if you don't remember a thing I said today, remember this: you're gonna be ok, dum de dum dum dum, just dance.

參考譯文:

謝謝,謝謝考恩校長,和有頭有臉的來賓們,呃,有頭有臉的來賓,你知道你是誰,不用介紹了,誠心感謝大家以及討厭的西班牙語老師。

感謝所有2019屆的畢業生,我知道你們絕大多數人還因為宿醉頭痛欲裂,狂歡到今天都還沒睡,但是沒聽完我的演講不能畢業,所以都聽好了!(學生們歡呼)

當我被問是否來參加畢業典禮演講的時候,我立刻就回答了:yes!然後我才去查“畢業典禮”是什麼意思(眾人笑)。如果我有字典的話就輕鬆多了,但我家的書大多是portia的(Ellen的妻子,澳大利亞人)而且都是澳洲文,所以我得自己摸索,去找出這個詞的意思。

“commencement畢業典禮”:commen常見的+cement水泥,常見的水泥。 你常常見到水泥,在人行道上,人行道有裂縫,你要是踩到裂縫,就會撞傷你媽媽的背,所以大概意思就是這樣了。

但我很榮幸被邀請來做你們的“常見的水泥”的演講。我以為非得是又有名,又是你們學校的校友才能來我沒有在這裡念過大學,我不知校長先生是否知道,我完全沒上過大學任何一間大學!我到不是在說你們在浪費時間和金錢,不過看看我,我是個超級成功的大名人唉!

事實上我在這裡度過許多成長的歲月,我媽媽在這裡工作時,我常來找她每當我要偷她錢包裡的錢時。但我今天在這裡的原因,顯然不是要偷你們的錢我在這裡是因為你

們,因為沒有比你們更優秀更勇敢的畢業生了。看看你們每一個人,身穿你們的袍子(學士袍),通常我們說在早上10點還穿著袍子(睡袍)代表你放棄人生了。我在這裡,因為我愛紐奧良,我在這裡出生成長,在此度過少年時光,正如你們一樣,當我住這裡時,我只洗過6次衣服。

當我從學校畢業的時候,我完完全全迷失了自我,學校我指的是國中,後來我也繼續唸完了高中。我當時,沒有任何的野心,不知道自己想做什麼。我什麼工作都做,我挖生蠔,當帶位員,做酒保,當服務生,粉刷房子,賣吸塵器完全不知道自己想做什麼。我只想隨便找個餬口的工作,過一輩子,能有錢負得起房租就行,我完全沒有任何計劃。我想說的是,當我像你們這麼大的時候,我真的以為我瞭解自己,但其實我並不瞭解,舉例來說,我像你們這麼大的時候,還在和男人約會。所以我的意思是:當你們再長大些後,大多數的人,都會是gay!)

總之,當時我不知道我的人生要幹嘛,而最後我找到了我人生目標,卻是因為一件十分悲慘的事。我那時可能才19歲,當時的女朋友因為車禍身亡了。我經過了事故現場,並不知道是她,還繼續往前走。不久後,才知道那是她。我當時住在地下室的公寓,沒有錢,沒有暖氣,房子裡都是跳蚤。我困惑不已,心想,為何她突然走了,而為何我又呆再這樣一個境地裡。我無法理解,但其中一定有什麼理由。要是能直接拿起電話打給上帝問個清楚,不就太好了。於是我開始寫一些東西,心裡湧現出一段我和上帝的對話,雖然只是我一個人的獨白。當我完成了它後,我閱讀了這個劇本,對自己說,我說我要在“今夜秀”上和強尼.卡森一起表演這一段。強尼.卡森是當時主持屆的天王,我對自己說我要成為該節目史上第一個被邀請和強尼一起坐下來訪問的女性。數年之後,我成為這個節目史上,第一位也是唯一一位,被邀請坐下來和他訪問的女性。就因為那段我寫的和上帝打電話的劇本。

從此我開始做單人脫口秀,做得很成功,也很辛苦,因為我想討好每一個人,同時又守著我身為同性戀的祕密。我想人們要是發現了,就不會喜歡我了。後來我又有了自己的喜劇,也很成功,更進一步的成功。我於是更擔心,要是別人發現了怎麼辦,是不是就不會看我的節目了?這都是很久以前的事了,你們可能不知道,那都是我們的總統還都是白人時候的事了。

最終我還是決定我一直帶著羞恥和恐懼而活,我再也不能像那樣活下去了,於是我決定讓劇中的主角和我自己同時出櫃。不是為了什麼政治原因或是其他,只是為了讓我從一個揹負已久的沉重枷鎖中釋放出來,我只是想要誠實!我想不會有更慘的事發生了,難道會失去我的演藝事業嗎?結果,我真的失去了。我的節目在做了6年後,沒有告知我就停播了,我讀了報紙才知道。家中的電話三年沒有再響過,沒人願意找我做節目,沒人願意碰我。

然而我收到了想要自殺的同性戀孩子的來信,他們因為我的出櫃而最終沒有自殺,我才瞭解到,我在這個世上是有目的的。那曾是一段痛苦的日子,我很憤世嫉俗,很難過。後來有人找我做脫口秀(今天的ellen show),製作公司想要賣出節目,但是大多數電視臺都不願意買。

當我回想起這些往事的時候,我一點也不想去改變什麼,即使失去一切。因為我意識到,最重要的事是,對自己誠實。我的選擇令我在今天能活得自在,沒有恐懼和祕密。我知道一切都是ok的,因為無論如何,我知道自己是誰。

因此,這是不是結論的結論,當我年輕時,對成功的定義不同,我想我的志願是:我想出名,想當明星,拍電影,我想要去看世界,開名車,有一群死黨

溜,大家反應過來其實這是小野貓的一首歌的歌詞,於是大笑)但今日我對成功的定義變了,當你長大,你就會發現這點。對你們中的很多人來說,成功的定義是能灌下20杯龍舌蘭酒。 對我來說,生命中最重要的事是:活得誠實!別逼自己去做不是真正的你,要活得正直,有憐憫之心,在某些方面有所貢獻。

因此,這是結論的結論:追隨熱情,忠於自我,絕不要追隨別人的腳步,除非你在森林裡迷路了才要這麼做。別給人忠告,別接受任何人的忠告。所以我要給大家的忠告是:做真實的你,一切都會沒事的。

我知道在座很多人都在擔心自己的前途,但不用擔心,經濟正急速增長,就業市場求才若渴,地球也好的很!一切都會好的,你們都經歷過風災了,還有什麼可怕的?如我以前所說的:最慘痛的事教會你最多。比如現在你第一次面試,就知道該問考官什麼了,例如“公司高於海平面嗎?”(紐奧良因地勢低被淹水)

因此總結一下我剛才做的我的“常見的水泥”演講的結論,我猜我想說的是,人生猶如一場狂歡嘉年華,記得展現你的頭腦,而不是胸部。2019年的畢業生們,我說祝賀大家了!若你不記得我今天說的任何話,就請記住這一句:you are going to be OK,dun-doom-doom-doom,just dance!