網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
當前位置:三優範文網 > 書信 > 慰問信

去世英文慰問信(精選4篇)

欄目: 慰問信 / 釋出於: / 人氣:3.85K

去世英文慰問信 篇1

Date:

去世英文慰問信(精選4篇)

Dear y:

I'm saddened to learn of the passing of your father.I extend my sincere condolence to your family.

Your father was a man of great strength both physically and in mind, but in him there was a gentleness. He found ways to be outgoing and worked hard to support your family. He was a ngth and determination were the qualities of your father.

I send my thoughts and prayers to you, your family and all those who loved him.

去世英文慰問信 篇2

Date:

It was with a great sense of loss when we/I heard of (insert name) death.

We/I wanted to let you know that you have our/my greatest sympathy,and our/my heart(s) are/is truly saddened.

(insert name) was more than just a wonderful person; he/she was always so kind and considerate to us that we always welcomed seeing him/her at every opportunity.

And,we know that his/her passing will not only leave a void in our lives,but in the hearts of all those who knew him/her.

(insert name) will always remain within our hearts,and we have included (insert name) and you in our daily God give you strength.

If there is anything that we can do to help you in anyway,please do not hesitate to call us at can phone either of us at (insert area code and phone number) even if it is only to talk.

Our sincere thoughts and prayers are with you.

With our deepest sympathy,

去世英文慰問信 篇3

April 10, 20xx

Dear Margaret,

Today I heard you had lost your father. I know the suddenness of it must have been a dreadful shock; and I just can’t tell you how sorry I am.

I wish there were something I could do or say to soften your grief.

With the deepest sympathy to you and all your family.

Affectionately,

Bob

[譯文]

親愛的瑪格麗特:

今天聽說您的父親去世了,我知道這件意外的事情對您一定是一個沉重的打擊,我無法表達自己難過的心情。

我真希望我能做些什麼或說些什麼來減輕您的痛苦。

向你們全家致以最深切的慰問。

您親愛的,

鮑勃

20xx年4月10日

去世英文慰問信 篇4

June 11, 20xx

Dear Mr. Forrest,

Word of the recent death of your brother has just come to me, and I hasten to offer condolences.

I had the privilege of knowing your brother in years past, and I realize your great loss. He was a fine and brilliant man, and he will not be forgotten by the many who admired and respected him.

Please convey my sympathy and my warm personal regards to all your family.

Cordially yours,

Jack

[譯文]

親愛的弗雷斯特先生:

驚悉您哥哥最近逝世的訊息,特此弔唁。

多年前我有幸結識您哥哥,因此我知道他的逝世是您的巨大損失。他是一位高尚的、出類拔萃的人。那些欽佩他、尊敬他的人是不會忘記他的。

請向您全家轉達我的慰問以及親切的問候。

您熱誠的

傑克

20xx年6月11日