英譯簡歷:陳舊的商業術語不用
避免使用陳舊的商業術語(commercial jargon)。
每個行業都有自己的專用詞彙,這些詞彙在同行之間交流更加準確,更加簡單有效。商務英語也不例外,也有自己的專用術語。然而,這些行話並非放之四海皆準的。
英語的行話“jargon”,既可以指專業術語,也可以指“含糊不清、難以理解的表達”(《牛津英漢詞典》第800頁),例如“That’s a jargon to me.”意思是“It’s hard for me to understand.”而且“jargon”往往是多個單詞拼出來的專業性很強的複雜的意思表達。對於外行來說很難理解其確切意思,對商務信函的內容表達又沒有什麼實際的幫助。因此寫作者在擬就一封商務信函的時候,一定要看準物件,儘量避免使用陳舊的商業術語,不要把專業英語中學到的某些專用術語用在一般的商務來往信函中,不要從句套從句,寫出滿是“jargon”的文章。
例(17):We take liberty to approach you with the request that you would be kind enough to introduce to us some exporters of cotton textile in your city.
在這個句子的語境中我們可以推測出來take liberty to approach you with the request that可能是一種禮貌客套的表示, “麻煩您……”或者“請您……”,基本上相當於“please”。可是如果把它們獨立地分出來,恐怕即使是英語專業的人也不一定都知道其確切含義,更何況那些雖然能看得懂一般的商務信函,其實並沒有很深的英語語言功底的人?既然這樣,寫作者為什麼不用既簡潔又容易理解的please來代替生澀的冗長的take liberty to approach you with the request呢?修改後的句子為:
Please introduce to us some exporters of cotton textile in your city.
相關文章
-
簡歷技巧:讓簡歷妙用專業術語
簡歷除了把自己求學經歷、實踐嘗試、愛好特長、得過獎項、技能水平,用動人的成績,誠懇的態度、簡練的語言、量化的數字列舉之外,還要把所應聘職位的專業特點體現出來,生動地展現在招聘者的眼前。每個專業都有獨特的專業特 -
商務助理/英語翻譯求職簡歷表
基本簡歷 姓名: 李小姐 國籍: 中國 照片 目前所在 -
簡歷技巧:英文簡歷經驗陳述
工作經驗是一份簡歷中令招聘者相當感興趣的內容,善加措詞是不可忽視的要務。剛畢業,何來工作經驗?其實,課下讀書時的兼職。實習、實踐,以至曾參加的一些課外活動如協助出版學校刊物、舉辦活動,展覽、宣傳…… -
英語翻譯、商務代表個人簡歷模板
姓 名:性 別: 女 年 齡: 24歲 學 歷: 本科 工作年限: 2年戶 口: 廣州市 居 住 地: 廣東省廣州市 現任職位: 英語翻譯 待遇要求: 3500--5000/月 到崗時間: -- 希望地區: 廣州市 深圳市 東莞市 希望崗位: 英語翻譯 商務代表 跟單員 -
經貿英語專業、英語翻譯及文祕個人簡歷表
基本資訊 個人相片 姓名: 性別: 女 照片 民族: 漢 -
英語翻譯、日語翻譯英文簡歷
Personal Details Resume number: 478886402 Updating date: 2009-07-20 20:38:23 Photo -
英語翻譯專業簡歷表格示例
個人基本簡歷姓名:-國籍:中國個人照片目前所在地:廣州民族:漢族戶口所在地:汕頭身材:173 cm kg婚姻狀況:已婚年齡:24 歲培訓認證:誠信徽章:求職意向及工作經歷人才型別:普通求職應聘職位:商務代表:任意 外貿/貿易專員/助理 -
外語翻譯專業經典英文簡歷
一篇關於英語翻譯專業的英文簡歷,語氣通順,用詞恰當,應該算是英文簡歷的經典之作,現提供給大家。Sandy Bin 15/F,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.STRENGTHS AND QUALIFICATIONSHigh levels of enthusiasm and com -
英語(翻譯)專業簡歷表格模板示例
個人基本簡歷 姓名: - 國籍: 中國 個人照片 目前所在地: 廣州 民族: 漢族 -
畢業生簡歷表:日語翻譯
基本簡歷 姓名: 莫小姐 國籍: 中國 照片 目前所在地: