網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

介紹西方情人節來歷英文(通用3篇)

欄目: 情人節 / 釋出於: / 人氣:4.9K

介紹西方情人節來歷英文 篇1

The history of Valentine's Day -- and its patron saint -- is shrouded in mystery. But we do know that February has long been a month of romance. St. Valentine's Day, as we know it today, contains vestiges of both Christian and ancient Roman tradition.

介紹西方情人節來歷英文(通用3篇)

So, who was Saint Valentine and how did he become associated with this ancient rite? Today, the Catholic Church recognizes at least three different saints named Valentine or Valentinus, all of whom were martyred. One legend contends that Valentine was a priest who served during the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he outlawed marriage for young men -- his crop of potential soldiers. Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret. When Valentine's actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death. Other stories suggest that Valentine may have been killed for attempting to help Christians escape harsh Roman prisons where they were often beaten and tortured.

According to one legend, Valentine actually sent the first valentine greeting himself. While in prison, it is believed that Valentine fell in love with a young girl -- who may have been his jailor's daughter -- who visited him during his confinement. Before his death, it is alleged that he wrote her a letter, which he signed From your Valentine, an expression that is still in use today. Although the truth behind the Valentine legends is murky, the stories certainly emphasize his appeal as a sympathetic, heroic, and, most importantly, romantic figure. It's no surprise that by the Middle Ages, Valentine was one of the most popular saints in England and France.

情人節的歷史充滿了神祕,但是我們知道,很久以來,2月就是一個浪漫的月份了。情人節既留有基督教的痕跡,又有古羅馬的傳統。情人節又稱聖瓦倫丁節。關於情人節有好多傳說。其中之一是,3世紀的時候,古羅馬的皇帝Claudius二世認為獨身的男子比有妻子、家庭的男子更善於打仗,於是他宣佈婚姻是非法的,這也斷絕了士兵的來源。牧師Valentine意識到這條法令的謬誤,就公開反對,並且祕密為青年人主持婚禮。Claudius二世知道後就把Valentine處死了。

介紹西方情人節來歷英文 篇2

There are varying opinions as to

the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St.

Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity.

died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love

lotteries.

關於情人節的起源有許多種說法。有關人士認為情人節是一個名叫桑特-瓦倫丁的人士發起的。

他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而於公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。

Legend also says that St. Valentine

signed it From Your Valentine .

而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特-瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為 你的情人 ,據說這名獄卒的女兒就是桑特-瓦倫丁的情人。

Other aspects of the story say that

Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor

Claudius.

Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope

Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統治時期,桑特-瓦侖丁曾經是一名神父,因為公然挑戰克勞迪亞斯君王的權威身陷囹圄。

所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特-瓦倫丁。

Gradually, February 14 became the

date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of

lovers.

The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers.

There was often a social gathering or a ball.

此後2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞資訊以示愛意。

而理所當然的桑特

瓦侖丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。

在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節日。

In the United States, Miss Esther

Howland is given credit for sending the first valentine cards.

valentines were introduced in the 1800's and now the date is very

艾瑟-霍蘭德小姐是美國第一位因為傳送情人節卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節就已處露商業化的端倪。

而如今情人節已經完全被商業化了。

比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮如羅夫蘭、克羅拉多等,這裡的人們都要派送大量的為情人節特備的卡片西方情人節英語介紹(3篇)西方情人節英語介紹(3篇)。

The town of Loveland, Colorado,

does a large post office business around February 14.

The spirit of good

continues as valentines are sent out with sentimental verses and children

exchange valentine cards at school.

而在這天人們往往吟歌做詩並且把這些寫入卡片中送個自己喜歡的人以表達自己的愛意。

介紹西方情人節來歷英文 篇3

There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.

關於情人節的起源有許多種說法。有關人士認為情人節是一個名叫桑特-瓦倫丁的人士發起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而於公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子西方情人節英語介紹(3篇)教學反思。

而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特-瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為 你的情人 ,據說這名獄卒的女兒就是桑特-瓦倫丁的情人。

Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.

還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統治時期,桑特-瓦侖丁曾經是一名神父,因為公然挑戰克勞迪亞斯君王的權威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特-瓦倫丁。

Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.

此後2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞資訊以示愛意。而理所當然的桑特 瓦侖丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人西方情人節英語介紹(3篇)西方情人節英語介紹(3篇)。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節日。

艾瑟-霍蘭德小姐是美國第一位因為傳送情人節卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節就已處露商業化的端倪,轉載請保留此連結!。而如今情人節已經完全被商業化了。 比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮如羅夫蘭、克羅拉多等,這裡的人們都要派送大量的為情人節特備的卡片。

The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.

而在這天人們往往吟歌做詩並且把這些寫入卡片中送個自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學校裡孩子門也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節日

久而久之就形成了一種習俗並且延續至今天西方情人節英語介紹(3篇)教學反思。

熱門搜尋