網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例
當前位置:三優範文網 > 合同 > 廣告合同

英文廣告合同範本

欄目: 廣告合同 / 釋出於: / 人氣:2.14W

合同的訂立是為了保護雙方的權益,英文廣告合同範本有哪些?以下是小編為您整理的相關資料,歡迎閱讀!

英文廣告合同範本
英文廣告合同範本【一】

Unit: (hereinafter referred to as Party A)

Advertisers: (hereinafter referred to as Party B)

After friendly consultation between Party A and B, in accordance with the principle of mutual benefit and mutual benefit, the following articles are reached on Party A's propaganda and planning on Party B's entrustment:

Article 1: Party A entrusts Party B to publicity planning project: _________________________

___________________________________________________________

The second article: the principle of propaganda and planning

Party B provides the whole process of publicity and planning, including advertising planning and design services, providing reference for Party A's market positioning and market area and serving for decision-making.

The third one: the way of agency

Party a commissioned party B to complete the whole process of propaganda and planning, and entrusted the plane design, advertising agency and other business, fully responsible for the project publicity and planning.

Fourth: the rights and obligations of Party A

1. In the agreed period, Party B should be required to submit the relevant propaganda and planning scheme, and the Party A will assist the organization after the confirmation of the market investigation.

2, it has the right to require Party B to provide written opinions and suggestions from the angle of planning within the scope of the Commission.

3, Party B will be required to provide Party A with planning plans and adjustment of propaganda strategies and suggestions.

4, to approve the overall propaganda strategy formulated by Party B, and to bear all the costs related to publicity and promotion, advertising and so on.

5, payment shall be paid in accordance with the agreement of the contract with Party B for the payment of the publicity and planning fee and on time.

The fifth, the rights and obligations of Party B

1, the party shall have the right to pay the publicity and planning fee in accordance with the requirements of the contract.

2, in accordance with the requirements of Party A and the different stages of the project progress, put forward the advertising plan, after the approval of Party A to organize the implementation.

3, Party B provides:

The newspaper project soft article writing; the project, all kinds of exhibitions, promotions, activities planning.

4, bear the claim or other legal liability caused by Party B's fault.

Sixth: the term of agency

Party A entrusts Party B publicity planning period is divided into: ______ years ___ month ___ to ______ ___ ___ date month year;

Seventh: standard and mode of payment for project publicity and planning

1, publicity planning fees totaling $________ yuan (capital ______________________).

2, after the signing of this contract, Party A will pay to Party B RMB ____________ whole (capital ___________________________) for payment.

3, after the end of the contract, Party A shall pay the balance, namely RMB ____________________ whole (capital ________________________).

The eighth article: liability for breach of contract

1. Party A is responsible for all the losses caused by Party A's failure to provide relevant license and relevant legal documents and preferential policies for activities.

2. If the Party B does not provide the plan of publicity and planning in time because of Party B's reasons, Party A shall investigate the responsibility or terminate the contract.

3. Party A shall have the right to rescind the contract if Party A fails to pay Party B publicity and planning fees according to the agreement.

4. In the course of cooperation, the other party has the right to require the other party to bear the related economic loss by disclosing the business secrets or providing the relevant information to the third party.

5, any party to terminate the contract without authorization to suspend unilateral breach of contract or shall be borne by the defaulting party, must therefore have caused losses to the observant party and liability for breach of contract.

6, in the execution of this contract, if there is a force majeure factor affecting the execution of the relevant provisions, it shall be settled by the two sides and properly resolved. It is not a breach of contract to terminate the contract or change the relevant provisions of the contract on the basis of the agreement between the two parties.

Ninth: Annex

1, both parties may supplement the terms of this contract and sign a supplementary agreement in written form. The supplementary agreement has the same legal effect as this contract.

2. The annexes of this contract are all valid parts of the contract and have the same effect.

3. All matters not specified in this contract and its annexes and supplementary agreements are carried out in accordance with the relevant laws, regulations and regulations of the People's Republic of China.

4. The contract is two copies, each party and Party B has one copy, all with the same legal effect.

5. In the event of a dispute in the performance of this contract, the parties shall settle the dispute by negotiation, negotiation or adjustment, and the parties agree to be arbitrated by the Arbitration Commission.

6. The contract will terminate naturally after the expiration of the contract. If the two parties renew the contract, they shall make a written opinion to the other party seven days before the expiration of the contract.

7. This contract shall come into force on the date of signature or seal of the representatives of the two parties.

Party A: Party B:

Representative: (signature) representative: (signature)

Date: day and date: day and day

中文版

單 位:(下簡稱甲方)

廣告商:(下簡稱乙方)

甲、乙雙方經友好協商,本著互惠互利的原則,就甲方委託乙方的宣傳策劃事宜,達成如下條款:

第一條:甲方委託乙方宣傳策劃的專案:_________________________

___________________________________________________________

第二條:宣傳策劃原則

乙方按甲方規定,提供全程宣傳策劃包括廣告策劃與設計的服務,為甲方市場定位及市場區域提供參改依據,為決策服務。

第三條:代理方式

甲方委託乙方全權全程宣傳策劃,並委託平面設計、廣告代理等業務,全面負責本次專案的宣傳策劃工作

第四條:甲方的權利和義務

1、在約定期限內要求乙方提交有關宣傳策劃方案,從市場調查依據確認後再由甲方協助組織實施。

2、有權要求乙方在委託範圍內從策劃角度提供書面意見和建議。

3、要求乙方向甲方提供策劃方案及調整宣傳策略和建議。

4、批准乙方制訂的整體宣傳策略,承擔有關宣傳推廣、廣告等所需的各項費用。

5、按合同約定與乙方結算宣傳策劃費並按時支付。

第五條、乙方的權利和義務

1、有權按照合同要求甲方支付宣傳策劃費。

2、負責根據甲方要求和專案進度的不同階段,提報廣告計劃,經甲方認可後組織實施。

3、乙方提供:

⑴、專案報紙軟性文章撰寫;⑵、專案各種展銷、促銷、優惠活動的策劃。

4、承擔因乙方過錯造成的索賠或其他法律責任。

第六條:代理期限

甲方委託乙方宣傳策劃期限分為: ______年___月___日至______年___月___日止;

第七條:專案宣傳策劃費的給付標準和方式

1、宣傳策劃費共計¥________元(大寫______________________)。

2、本合同簽訂後,甲方即向乙方支付人民幣¥____________整(大寫___________________________)為預付款。

3、活動結束後,甲方向乙方支付合同餘款,即人民幣¥____________________整(大寫________________________).

第八條:違約責任

1、因甲方未提供有關許可證及相關法律檔案資料、活動優惠政策而造成損失的,則甲方承擔全部責任。

2、如因乙方原因,不及時提供宣傳策劃方案,甲方追究責任或終止合同。

3、甲方如未按照雙方約定支付給乙方宣傳策劃費,乙方有權解除合同。

4、在合作過程中任何一方洩露商業祕密或將有關資料提供給第三人的,另一方有權要求對方承擔相關經濟損失。

5、任何一方單方擅自中止合同或解除合同均屬違約行為,需由違約方承擔因此給守約方造成的相關損失和違約責任。

6、本合同執行過程中,如有因不可抗力因素影響有關條款之執行的,應由雙方協商,妥善解決,在雙方達成一致意見的基礎上而中止合同或改變合同的有關條款的不視為違約。

第九條:附則

1、雙方可對本合同的條款進行補充,以書面形式簽訂補充協議。補充協議與本合同具有同等法律效力。

2、本合同之附件均為合同有效組成部分,具有同等效力。

3、本合同及其附件和補充協議中未規定的事宜,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和規章執行。

4、本合同壹式貳份,甲乙雙方各執壹份,均具同等法律效力。

5、本合同在履行中如發生爭議,雙方應協商解決,協商或調節不成的,雙方同意由仲裁委員會仲裁。

6、合同期滿本合同自然終止。雙方如續訂合同,應在該合同期滿七天前向對方提出書面意見。

7、本合同自雙方代表人簽字或蓋章之日起生效。

甲 方:乙 方:

代表人:(簽章)代表人:(簽章)

日期:年 月日 日期: 年 月 日

英文廣告合同範本【二】

Address:

Telephone:

Party B: Address:

Telephone:

According to the provisions of the contract law of the People's Republic of China and the relevant laws and regulations, Party B accepts the entrustment of the first party and entrustment with the two parties through consultation.

First, entrustment:

Two, the way of payment:

1, Party A shall pay 40% of the total cost of the contract, namely ____ yuan (RMB) to Party B, Party B received the money after the start of design.

2. Party B shall provide complete design draft. After confirmation by Party A, the total amount of the total cost shall be paid.

Three. Design time:

1, Party B shall provide complete design draft in __ working days.

2, Party B shall complete the design work of party a company commissioned in _____ years __ month __ day (delay time by party a reason, work time should be postponed).

Four. The responsibilities and obligations of the two parties:

1, Party B shall, according to the requirements of Party A to finish the related work on time.

2, Party A has the responsibility to fully cooperate with Party B to carry out the work stipulated in this contract and provide relevant information according to the needs of Party B. Party A is responsible for the consequences caused by Party A's delay in the required information.

3. Party A shall provide complete design information before the start of the design, due to Party A's provision of incomplete information and changes in content.

For structural changes, Party A shall pay the corresponding cost of design changes.

4. After Party B receives the complete design information of Party A, it is designed to facilitate the determination of the style of Party A, and Party B begins to design the first draft after the style is determined.

5, Party A has the right to put forward amendments to the works designed by Party B. The first draft Party A can make a structural modification. After the first draft is determined, the structural modifications should be made. Party A shall pay the corresponding cost separately.

6. The consequences of the delay due to the amendment of Party A shall be borne by Party A.

7, due to the loss caused by post production by Party A alone, the loss caused by problems in the design of the product is borne by Party B. The legal liability caused by copyright, for the economic disputes shall be borne by Party a..

8. During the course of the project, Party B is attached to the brand of Party A and shall not sign any form of cooperation agreement with the customer in the identity of Party B.

Five. The agreement on intellectual property rights:

1, Party B has the copyright of the works completed by the design. After the settlement of all the fees designed by Party A, Party B may transfer the copyright of the works to Party A.

2. Before Party A has not paid all the cost of the design, the copyright of the works designed by Party B shall be attributed to Party B, and Party A does not have any right to the work.

3. Party A shall have the right to investigate the legal liability of Party A if it uses or amends the works designed by Party B before the payment is not paid.

Six. Liability for breach of contract:

1, Party A terminates the contract before the completion of the first draft of the design work. The prepaid expenses have no right to request the return. If a party terminates the contract after the completion of the first draft of Party B's work, it shall pay the full design fee.

2. If Party B terminates the contract without proper reasons, the fees charged shall be returned to Party A.

Seven, if a party or a party has a dispute over the performance of this contract, it shall be settled amicable through negotiation. If either party fails to negotiate, any Party A and B can submit it to the Beijing Arbitration Commission for arbitration.

Eight, the contract is effective from the date of signature by Gai Zhang and both parties. The contract is two copies in one form. Each party has one contract signed by the other party (Gai Zhang), which has the same legal effect.

Nine. If there is no matter in this contract, the two parties shall jointly discuss and supplement the contract. The contents of the supplement and modification are equally valid to this contract.

Party A: Party B:

(signature seal) (signature seal)

Date: Date:

中文版

地址:

電話:

乙方:地址:

電話:

依據《中華人民共和國合同法》和有關法規的規定,乙方接受甲方的委託,就委託設計事項,雙方經協商一致,簽訂本合同,信守執行:

一、委託事項:

二、付款方式:

1、甲方需在合同簽訂之時支付總費用的40% ,即____元(人民幣)給乙方,乙方收到甲方的款項後開始設計。

2、乙方提供完整的設計稿,甲方確認後,應當即付清總費用的全部餘款。

三、設計時間:

1、乙方需在__個工作日內提供比較完整的設計稿。

2、乙方需在_____年__月__日完成甲方公司委託的設計工作 (由甲方原因耽誤的時間,完稿時間應順延)。

四、雙方的責任與義務:

1、乙方應按甲方要求按質按量按時完成相關設計工作。

2、甲方有責任全力配合乙方開展本合同所規定的工作,並根據乙方需要提供相關資料。由於甲方提供所需資料延誤時間造成的後果,由甲方承擔。

3、甲方應在設計開始前提供完整的設計資料,由於甲方提供資料不完整、內容改動而造成的設

計結構改動,甲方須另行支付相應的設計改動費用。

4、乙方收到甲方的完整設計資料後進行部分小樣設計以方便甲方確定風格,風格確定後乙方開始進行初稿設計。

5、甲方有權對乙方所設計的作品提出修改意見,初稿甲方可提出一次結構上的修改,初稿確定後的結構修改,甲方須另行支付相應費用。

6、因甲方修改,延誤時間造成的後果,由甲方承擔。

7、由於後期製作造成的損失由甲方獨自承擔,由於製作物設計出現問題造成的損失由乙方承擔。 因版權、文責所引發的法律責任,經濟糾紛由甲方承擔。

8、設計專案期間乙方掛靠於甲方品牌之中,不得以乙方身份單獨與客戶簽訂任何形式的合作協議。

五、智慧財產權約定:

1、乙方對設計完成的作品享有著作權。甲方將委託設計的所有費用結算完畢後,乙方可將作品著作權轉讓給甲方。

2、甲方在未付清所有委託設計費用之前,乙方設計的作品著作權歸乙方,甲方對該作品不享有任何權利。

3、甲方在餘款未付清之前擅自使用或者修改使用乙方設計的作品而導致的侵權,乙方有權追究其法律責任。

六、違約責任:

1、甲方在設計作品初稿完成前終止合同,其預付的費用無權要求退回;甲方在乙方作品初稿完成後終止合同的,應當支付全額的設計費用。

2、乙方如無正當理由提前終止合同,所收取的費用應當全部退回給甲方。

七、甲乙雙方如因履行本合同發生糾紛,應當友好協商解決,協商不成的,甲乙雙方任何一方均可向北京仲裁委員會提請仲裁解決。

八、本合同自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效,本合同一式兩份,雙方各持對方簽字(蓋章)合同一份,具有同等的法律效力。

九、本合同如有未盡事宜,由甲乙雙方共同討論補充或修改。補充和修改的內容與本合同具有同等效力。

甲方: 乙方:

(簽字蓋章) (簽字蓋章)