網站首頁 工作範例 辦公範例 個人範例 黨團範例 簡歷範例 學生範例 其他範例 專題範例

麗江古城導遊詞英文(精選15篇)

欄目: 雲南導遊詞 / 釋出於: / 人氣:2.78W

麗江古城導遊詞英文 篇1

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am glad to enjoy the happy time with you! My name is Lin, my name is you can call me Lin guide line.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.

Is in front of the old city center square street. Here full of beautiful things in eyes of arts and crafts, sentiment. Shouldn't have come to city square street.

Lijiang has a long history, natural style. City layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal. Lijiang residence is harmony the han, bai, yi, Tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!!!

Today, I would like to introduce you to here. Wish everyone have a happy journey! Remember when you go out to see something here you can't throw things on the earth, and to throw it is thrown into the dustbin. Are you playing when you need to pay attention to safety, their luggage, what protection better.

麗江古城導遊詞英文 篇2

Lijiang's commentaries, 350 - word model essay 3:

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

Ok, now you give me into the city to see.

Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.

Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.

麗江古城導遊詞英文 篇3

Dear visitors! Welcome to visit lijiang ancient city, I am the yunnan tour guide GuRunLu, nice to meet you.

Lijiang ancient city is located in the middle of lijiang dam, xiangshan, Jin Hongshan, west to the north pillow of sierra leone, the fertile land in the southeast face dozens of example. Lijiang is an ancient city with a long history of culture, historical and cultural atmosphere here, like the ancient naxi music, baisha murals, dongba text, baisha fine music, is containing the rich cultural connotation. Old town of lijiang also known as dayan town, it is an ancient city without walls, is very special. The minority here, bai, yi, Tibetan, lisu, pumi, etc., said that I want to ask you, live here, most of the main ethnic minorities, what is family? Ha ha, yes, it's the naxi. Construction of the naxi nationality is also very distinctive, we will in the next journey with you to visit the naxi people live in a house, understand their life.

Say so many, some friends ask here have delicious, characteristics of food, that is too much, is famous across the bridge rice noodle, BaBa, barbecue, dongba grilled fish, not only have to eat and drink, barley wine, men and women all appropriate, pure grain brewing, distinctive flavour. I saw some friends had drool ah, after a brief introduction, you already have a preliminary knowledge of lijiang, want a more detailed understanding of lijiang local conditions and customs, feel the exotic amorous feelings, to start our wonderful city tour.

麗江古城導遊詞英文 篇4

木府是麗江古城之“大觀園”。“北有故宮,南有木府”。跨過清泉汩汩的流水小橋,突見一座木牌坊赫然立於土木瓦頂居民之間。跨進硃紅色的木府大門,眼前豁然開朗,一片開闊的地面上巍然聳立一座金碧輝煌的宮殿,漢白玉基座雕刻精美,那恢巨集的氣勢,使人恍若置身於皇宮之內。如果說在麗江古城我們看到的是麗江世俗生活的一面的話,那麼在木府,我們將翻閱到一個在西南地區曾經輝煌一時的大土司家族的興衰史。

木府位於古城西南隅,明代其建築氣象萬千,徐霞客曾嘆木府曰:“宮室之麗,擬於王者”。可惜大部分建築毀於清末兵火,倖存的石牌坊也毀於“文革”。1996年大地震後,世界銀行慧眼識寶,貸鉅款相助重建木府,麗江俊傑精心設計施工,經三年艱辛備至的努力,使木府如“鳳凰涅(般+木)”般再現於世。

木府佔地46畝,中軸線長369米,整個建築群體座西朝東,“迎旭日而得木氣”。木牌坊上大書“天雨流芳”四字,乃納西語“讀書去”的諧音,體現了納西人推崇知識 的靈心惠性;古牌坊通體皆石,結構三層,是國內石建築的精品;議事廳端莊寬敞,氣勢恢巨集,是土司議政之殿;萬卷樓集兩千年文化遺產之精萃,千卷東巴經,百卷在藏經,六公土司詩集、眾多名士書畫,皆 是翰林珍奇,學苑瑰寶;護法殿又稱後議事廳,是土司議家事之殿;光碧樓乃後花園門樓,史稱其建築“稱 甲滇西”;玉音樓是接聖旨之所在歌舞宴樂之地;三清殿是木氏土司推崇道家精神的產物,而獅山古柏深處,還有木氏土司祭天、祭祖、祭大自然神“署”的本 土宗教活動場所。木府充分體現了納西人廣採博納多元文化的開放精神。

木府是一座輝煌的建築藝術之苑,它充分反映了明代中原建築的風采氣質,同時保留了唐宋中原建築古樸粗獷的流風餘韻,而其座西朝東,府內玉溝縱橫,活水長流的佈局,則又見納西族傳統文化之精神。

木府麗江是納西族聚集的地方。納西族人原來沒有漢族的姓氏,朱元璋建立明王朝後,遠在滇西北麗江納西族土司阿甲阿得審時度勢,於公元1382年“率從歸順”,舉人臣之禮,此舉大獲朱元璋賞識,朱將自己的姓去掉一撇和一橫,欽賜其“木”姓,從此納西傳統的父子連名製得以改成漢姓名字。

木氏土司為了保持其統治集團姓氏高貴,在社會各階層推行“官姓木,民姓和”之制度,而木氏土司則代代世襲,父子相傳,一直沿襲到明、清時期,有的甚至延續到解放以後。木府是麗江木氏土司衙門的俗稱,木氏土司家族歷經元、明、清三個朝代,鼎盛時期木府佔地一百多畝,有近百座建築,是八百年大研古城的心臟所在。整個木府蔭庇在獅子山懷抱中裡,處於整個古城的頭部,西河水東南西三面環流,古城街道和民居傍河而築、依渠而建,自然形成條條渠水與官邸、民居一脈相連,民居層層環圍木府的扇形格局,給人以一脈勃生的官民祥和氣氛。史稱木氏“土地廣大,傳世最遠,富冠諸土郡”,並以“知詩書好禮守義”著稱當時,遺澤後世。納西人說起“木老爺”來,就跟我們提到自己的老祖宗一樣親切。

忠義”石牌坊木氏土司在建造自己的宮殿式木府時,座向未按“坐北朝南”為佳的中原風水理論,而是朝向太陽和東方。東方屬木,太陽和木為納西東巴教中的崇拜物,亦為皇帝所賜納西族之姓。 因此,欲得“木”之氣而盛的想法使木府的建築採取了坐西朝東的方向。木土司的府第雖有王者氣度,卻一反中原王城“居中為尊”的傳統,將府第建於城西南一隅。而作為全城中心的則是商賈雲集的四方街,縱橫交錯的街道從四方街這一商貿中心向四面八方輻射。從中可看出古城最初形成於鄉村集市,最終也因商業貿易而繁榮。這與古城千百年來作為“茶馬古道”重鎮的歷史密切相關。走進木府,迎面而來的是議事廳。議事廳端莊寬敞,氣勢恢弘,是土司議政之殿;萬卷樓集兩千年文化遺產之精粹,千卷東巴經,百卷大藏經,六公土司詩集,眾多名士書畫,皆是翰林珍奇,學苑瑰寶;護法殿又稱後議事廳,是土司議家事之殿;光碧樓乃後花園門樓,史稱其建築“稱甲滇西”;玉音樓是接聖旨之所和歌舞宴樂之地;三清殿是木氏土司推崇道家精神的產物。木府大部分建築曾毀於清末戰火,倖存的石牌坊也於毀於"文革",麗江當地黨委、政府為了發掘和弘揚民族文化,決定貸巨資恢復重建木府舊觀。

經過三年艱辛備至的努力,木府再現於世。建成後的木府比原規劃設計還要壯觀,巍巍木府,得雪城之靈氣,玉水之精魂,它的重現,發展和弘揚了麗江納西族之傳統文化,成為遊人紛至沓來的一處勝地。 木府是一座輝煌的建築藝術之苑,它充分反映了明代中原建築的風采氣質,同時保留了唐宋中原建築古樸粗獷的流風餘韻,而其座西朝東,府內玉溝縱橫,活水長流的佈局,則又見納西族傳統文化之精神。

麗江古城導遊詞英文 篇5

大家好!我是你們遊覽麗江古城的導遊。我很高興能與大家共渡這快樂時光!我姓張。大家可以叫我張導遊。

請大家跟我來。這裡是麗江古城。我先給大家簡單介紹一下麗江古城。麗江古城又名大研鎮,坐落在麗江壩中部,稱為“儲存最為完好的四大古城”之一。它是中國歷史文化名城中唯一沒有城牆的古城。麗江古城地處雲貴高原,海拔2400餘米,全城面積達3。8平方公里,自古就是遠近聞名的集市和重鎮。古城現有居民6200多戶,25000餘人。其中,納西族佔總人口絕大多數,有30%的居民仍在從事以銅銀器製作、皮毛皮革、紡織、釀造業為主的傳統手工業和商業活動。

好了,現在大家跟我進古城看看。

麗江古城是一座沒有城牆的古城,大研古城是一座具有濃烈人文氣息的小城。

麗江古城內的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色角礫岩,雨季不會泥濘、旱季也不會飛灰,石上花紋圖案自然雅緻。看,光滑潔淨的青石板路、完全手工建造的土木結構的房屋、無處不在的小橋流水。

前面就是古城中心的四方街了。這裡工藝品琳琅滿目。人氣興旺。來古城沒有不來四方街的。位於古城與新城交界處的大水車是麗江古城的標誌,古城大水車旁有一塊大螢幕,每日播放的歌曲即是古城最受歡迎最有特色的歌曲,其中《納西淨地》是較為出名的歌曲之一。現在給大家十分鐘拍個照吧,你一定感覺很好的!

在麗江古城區,修建有橋樑354座,其密度為平均每平方公里93座。橋樑的形制多種多樣,較著名的有鎖翠橋、大石橋……

古城內的木府原為麗江世襲土司木氏的衙署。五鳳樓始建於明代萬曆二十九年(公元1620xx年),樓高20米。因其建築形制酷似五隻飛來的綵鳳,故名“五鳳樓”。這裡還有白沙民居建築、群束河民居建築群……一會大家自由參觀吧。

麗江古城歷史悠久,古樸自然。城市佈局錯落有致,既具有山城風貌,又富於水鄉韻味。麗江民居既融和了漢、白、彝、藏各民族精華,又有納西族的獨特風采,很獨特吧!今天,我就給大家介紹到這裡。祝大家旅愉快!再見!

麗江古城導遊詞英文 篇6

麗江黑龍潭玉泉北畔的五鳳樓(又名法雲閣),建於明萬曆二十九年1601年),高20米,為三疊八角飛簷樓閣,共有20個啄天飛簷,從各個角度看,都見五個飛角,就像五隻欲飛的鳳凰,故名“五鳳樓”。此樓融會了漢、藏、納西各民族的建築特點,是納西古代建築中的佼佼者,屬省級重點文物保護單位。明崇禎十二年春,徐霞客遊歷麗江,曾留居此樓八日,為土司木增編校雜著並作序,在納西族文學史上留下一段佳話。

麗江黑龍潭在玉泉東畔古慄樹叢中,有歷代石碑,具有較高的史料價值。麗江黑龍潭園內還有東巴文化研究所和東巴文化博物館。這是雲南省第一個縣級博物館。該館是世界文化遺產麗江古城對外開放的重要視窗之一,同時也是遊客瞭解麗江民族文化的最佳去處。

麗江古城導遊詞英文 篇7

尊敬的遊客大家好!歡迎大家來到麗江古城遊玩,我是這次雲南之行的導遊古潤璐,很高興認識大家。

麗江古城位於麗江壩中部,北依象山、金虹山、西枕獅子山,東南面臨數十里的良田闊野。麗江古城是一座歷史悠久的文化古城,這裡歷史文化氣息濃厚,像納西古樂,白沙壁畫,東巴文字,白沙細樂,都蘊藏著豐富的文化。麗江古城又名大研鎮,它還是一座沒有城牆的古城,非常特別。這裡的少數民族,有白族,彝族,藏族,傈僳族,普米族等等,說到這我想問一下大家,這裡居住最多,最主要的少數民族,是什麼族呢?呵呵,是的,是納西族。納西族的建築也是非常有特色的,我們會在今後的行程中帶大家去參觀納西族人民居住的房子,瞭解他們的生活。

說了這麼多,有的朋友問這裡有沒有好吃的,特色的美食呢,那太多了,比較有名的過橋米線,粑粑,烤肉,東巴烤魚,不光有吃的還有喝的,青稞酒,男女皆宜,純糧食釀造的,別有風味。我看到有的朋友已經流口水了啊,短暫的介紹後,大家已經對麗江古城有了初步的瞭解,想要更加細緻深入的瞭解麗江的風土人情,感受異域的人文風情,開始我們精彩的古城之旅吧。 

麗江古城導遊詞英文 篇8

Hello, ladies and gentlemen! Welcome to our beautiful Colorful Yunnan. It'sa great honor to meet you. I'm Xiao Pu, our tour guide. Next to me is my littlefriend Xiao Li. We are very honored to be your tour guide. The place we aregoing to today is the ancient city of Lijiang, which is known as "Gusu on theplateau" and "Venice in the East". Perhaps you may think, how could Xiao Puboast so much about Lijiang? In fact, I don't exaggerate at all. The ancientcity of Lijiang is just because the Yuquan water runs through the whole city,which is divided into the West River, the middle river and the East River. Inthe ancient city, it is divided into more tributaries, walking through streetsand alleys, walls and houses. Street layout is free, not neat. The main streetis near the river, the alley is near the canal, and the clear spring flowsthrough the street, the town and the house. The poem "every family flows withwater, and every family hangs with Yang" is a true portrayal of this city, soalthough it is a small town on the Yunnan Guizhou Plateau, it has thecharacteristics of a water town in the south of the Yangtze River.

Dayan town

Next, let me tell you about the history of Lijiang. The ancient city ofLijiang is located at the foot of Yulong Snow Mountain. Surrounded by greenmountains, the city is like a big Jasper inkstone. In ancient times, "inkstone"and "Yan" were interlinked. Therefore, the chieftain of Ming Dynasty renamed theancient city "Dayan", which means prosperous culture and outstanding people.

Maybe before Lijiang in the future, everyone has heard that Lijiang ancientcity has one characteristic, that is, it is the only ancient city without citywalls in China's famous historical and cultural city. Why is there no citywalls? It is said that the hereditary rulers of Lijiang all have the surname ofmu, so building a city is bound to be like adding a frame with the word"trapped". The chieftain of Mu family did not set up a city wall because oftaboo.

The ancient city was built in the late Southern Song Dynasty with a historyof about 800 years. It has been a political, economic and military town inNorthwest Yunnan and a hub for the economic and cultural exchanges among Naxi,Khan, Tibet and other ethnic groups. Xu Xiake, a famous Chinese traveler in MingDynasty, once wrote that "the beauty of the palace is determined by the king",which is also the important town of the ancient tea horse road in history. Thecity covers an area of 3.8 square kilometers, with a permanent population of30000 and 16900 Naxi people.

Lijiang ancient city was listed as a national historical and cultural cityby the State Council in 1986, and as a world cultural heritage by UNESCO in1997. So what should we visit in Lijiang?

1、 Climbing the range rover, you can see the form of the ancient city. Theancient city skillfully used the terrain, with lion mountain in the west,Xiangshan Mountain and Jinhong mountain in the north. It was moved from thenorthwest to the southeast, avoiding the cold wind of snow mountain, leading tothe warm wind in the southeast and occupying the convenient place.

2、 The ancient city makes full use of the spring water. The Yuhe River inthe city is divided into three parts, three parts into nine parts, and thendivided into countless canals, clean and full of aura. [by [finishing]

3、 Walking along the street, you can see the buildings of the ancient buildings in the ancient city are all simple courtyard residents. Thebuildings are simple and crude. The courtyard layout and the internal buildingsare rich and delicate, which constitute a harmonious relationship between manand nature.

4、 If you enter the city and cross the bridge, you can see the layout ofthe whole city. The layout of the ancient city is free and flexible. Stonebridges, wooden bridges, flowers, birds, fish and insects, musical instruments,chess, calligraphy and painting, and folk customs make the ancient cityunique.

Entrance to the ancient city

We have come to the entrance of the ancient city. Some people say it's amother and son's water wheel, while others say it's a couple's water wheel. Howcan we not see the gate? In fact, you can't see it. It's also a wonder ofLijiang ancient city, that is, you can't see the city gate or the city wall,because there is no city wall or the city gate in the ancient city, because thehead of Naxi nationality's surname is "Mu". If the city wall and the city gateare built, it will become "trapped". So there is no city wall or the city gatein the ancient city. Please see, this is the screen wall of President JiangZemin's inscription "the ancient city of Lijiang, a world cultural heritage". Itis dignified and beautiful. "Three squares and one Zhaobi" is the architecturalfeature of Naxi folk houses. To the right is the water column. It reflects theimportance of fire prevention in civil structure buildings of ancient city atthat time, which is also the wisdom of Naxi ancestors. This is a world heritagemonument. The symbol is connected by a circle and a box, indicating the harmonybetween man and nature. Next, let's visit the ancient city!

Layout of ancient city

Ladies and gentlemen, there must be such a question in mind. There are manyancient cities like this in China. Why is this remote ancient city on theplateau chosen? If you want to get the answer, please follow Xiao Li. A lane, afamily, a careless you stand in a hundred years of history, this feeling, on theroad, in various courtyards, you can feel everywhere. Therefore, this ancientcity is not built for filming or mystery. It's a real and living ancient you look at it, you will feel that it's much smoother than the road you justwalked. The stone slabs with five flowers seem to have a lot of gravel in ver, it's a kind of lejiaoyan unique to Lijiang. It's collected from thesurrounding mountains. Because of its colorful colors, the local people call itfive flowers Stone, pedestrian horse tread, after hundreds of years, polishedsmooth and transparent, first-class rain, poetic at your feet, this street iscalled Xinhua street. On both sides of the street, you can occasionally seecouplets of different colors pasted on the doors of some people's houses. SomeNaxi people have died, and they all have to commemorate three years. The firstyear is white couplet with black characters, the second year is green coupletwith black characters, and the third year is couplet pasted. This is thenostalgia of Naxi people for their dead relatives. After some forest likepavements, clear river water, small bridges and weeping willows, it is printedin your eyes, but you don't see it Passing by such a clear river, I can see rowsof tables and chairs and bursts of music coming into my ears. This is what theguests call "Foreigner Street". However, the shops on this street are not run byforeigners. The bars there are bookish, rebellious and pure business. Everyonecan get what they want. The convenient place for people in the city to"recharge" in Lijiang is

The bar looks for feeling, especially for foreigners. There are friends,there are bridges, water, as long as not drunk, life can find a moment ofcarefree. After passing the bar street, you can see a small stone bridge, whichis called pea bridge because it sold peas there earlier. The small gate buildingon the west of the bridge is Kegong square. Kegong square is named in the alleybehind the square. In the Jiaqing period of the Qing Dynasty, there were twobrothers of the Yang family in the alley, and in the Daoguang period, theiryounger brother was elected again. This is a matter of pride for Lijiang order to praise the Yang family and encourage them, the government praisedthem This is a special place.

Standing there, looking to the East, you can see an open area. This is thecentral Sifang street. Sifang street is the central guangachang of the ancientcity, covering an area of about five mu. There are two main reasons why it iscalled Sifang street. One reason is that the shape of the square is very similarto the square magistrate's seal. It is named Sifang street by the chieftain,which means "Quan Zhen Sifang". Some people say that the road there leads toSifang Fang is the distribution center of people and logistics in alldirections, so it is called Sifang street. Why is Sifang street so famous? If wesay that the silk road is another world-famous trade channel in the north ofChina, there is also a trade channel in the south of China known as the "teahorse ancient road". It is a trade channel for the horses, fur, Tibetan medicineand other specialties in the Tibetan area and Lijiang, and tea, silk, jewelryand other commodities in the south. Lijiang ancient city is an important town onthe tea horse ancient road, and Sifang street is the important one Since ancienttimes, Sifang street, the trade center of the town, has been an open-air fairwith a history of 300 years. It is necessary to realize the mystery of Sifangstreet. In the early morning, people who get up early begin to buy breakfast,which is a hazy Sifang street. In the afternoon, traders who buy copper,mountain goods and snacks form a prosperous market. This is the reason Sifangstreet is full of vigor and vitality; it's just dark when businessmen go home,and after a time of friction, there are still people and sunshine left. The oldpeople basking in the sun at the bridge head are replaced by children playing,and the bars on both sides show the oily light of night, which is the makeup ofSifang street. At about two o'clock in the morning, Sifang street people go toempty streets, and the alleys are deep and unpredictable, only the sound ofrunning water rises and falls, which is the reason It's Lijiang with a plainface. meet

Come down, let my little friend Xiao Li, continue to show you how tobrowse!

Ancient city dwellings

Next, let's go to "Naxi Siheyuan" for a visit! The folk in the ancient cityabsorbed the architectural culture of Han, Bai, Tibetan and other nationalities,but also integrated the national architectural culture and aestheticconsciousness, forming a lot of Naxi style of "three squares and one wall, fourin five patio". The architectural form of the front and rear courtyard, thesetting of the gatehouse and the front building, the patio paving, the six doorand its decorative lights constitute a strong local color and nationalcharacteristics. Speaking of this, let's go in and have a look. The "four infive patios" there are four houses in the southeast and northwest. There is asmall patio between each two neighboring houses, and there are five patios inthe middle. So it's called "four in five patios". Four blocks of housing areupstairs and downstairs are imaginative, so it is also called "zouma cornerbuilding".

Friends may ask, which part of Naxi residence has the most Naxicharacteristics? That is Liuhe door and the window core on Liuhe door - "fourseasons Bogu". "Four seasons" is Nash, which means "four seasons". Reflectingthe high expectations of the Naxi people for life, this six door can beinstalled or removed, convenient and flexible. When it is opened, it is thedoor, and when it is closed, it is the window. At ordinary times, only the twoin the middle are opened. When there are red and white events, and there aremany guests, the six doors can be removed. In the composition of the windowcore, the famous flowers and different flowers, auspicious birds and animals,and perfect allusions are used to express the perfect wishes of Naxi people forfour auspicious seasons, happiness of fortune and longevity, and farming andreading.

Mufu

Dear friends, have you ever seen the TV series "Mufu Fengyun"? "MufuFengyun" is shot in Mufu. While enjoying the plot, you must be intoxicated withthe beautiful scenery and local customs of Lijiang. Now let's go to Mufu to havea look!

We visited the ancient city and Sifang street. If Sifang street is thecenter of the ancient city, Mufu is the heart of the ancient city and the "GrandView Garden" of Lijiang ancient city culture. The chieftain of Naxi surnamed Muonce ruled Lijiang for 470 years. After three dynasties of yuan, Ming and Qing,a total of 23 dynasties were continued, and this wooden mansion, known asLijiang Forbidden City, was built. Mu's chieftain is loyal to the imperial courtand has been praised by the emperor for many times. This Zhongyi square wasapproved by the Emperor Wanli of Ming Dynasty. It is called "famous Three PagodaTemple in Dali and famous stone archway in Lijiang".

Please see, there is Mufu. The overall structure of Mufu, from east towest, is the Zhongyi square that we have just seen, followed by the front gate,Zhaobi, conference hall, wanjuan building, Dharma protection hall, guojielou,Guangbi building, Yuyin building and Sanqing hall.

The Mufu we see now was built after the earthquake of magnitude 7 in is the assembly hall. The assembly hall is dignified, spacious andmagnificent. It is the place where the chieftains summon their guests. Look,there are three plaques on the door beam of the assembly hall, all of which arewritten with the words "serve the country sincerely". They are the commendationsof the three emperors Hongwu, Yongle and Jiajing of the Ming Dynasty. So why didthe imperial court rely so much on the Mu family? This is because the Naxipeople live in the hinterland of Jiangwan in the upper reaches of Jinsha River,with Tubo in the north and Nanzhao Dali in the south. These two local forcesoften became the unstable factors in the southwest frontier of the centraldynasty, so the Naxi nationality played an important role.

This is wanjuan building. Wanjuan building has three floors. Look, thereare no windows on the second floor. You can't see the second floor from thebottom of the building, so there are many precious books in it. To put itsimply, the wanjuan building is a place full of books, with books on the firstfloor, books on the second floor and books on the third floor. Now you can go inand visit yourself. Please abide by the order in the museum. Books can be readbut not touched! Behind the wanjuan tower is the Dharma hall. It is the house ofchieftains to discuss family affairs. In addition to the memorial tablets ofMu's ancestors, there are benches, sticks and other tools for corporalpunishment. You can see that it is the place where Master Mu uses family rulesand family laws to discipline his children. It looks like the ancestral hall weusually call.

After passing the Dharma protection hall, we walk through an ancientoverpass. This overpass can be regarded as a creation of the chieftain of Mufamily, which is based on the local conditions and the people. In this way, thegovernment and the people are at peace and do not interfere with each 's go up to the Guangbi building of Mufu. This is a 1:300 model of theancient city, where you can clearly see the whole picture of the ancient cityand Mufu. This is the Yulong bridge, the north entrance of the ancient is the West River, the middle river and the East River. Who lost his way inthe ancient city, then, upstream must be able to walk to the Yulong e pictures show the rich history and culture and magnificent natural sceneryof Lijiang, please browse.

If you go further, this is the Yuyin building. On the first floor and infront of the building are the places where the chieftains sing, dance and the second floor are the places where the Fengzhao and Heshu are e are copies of white sand murals in the hall. Baisha mural is a nationalkey cultural relic. It integrates Han Buddhism, Tibetan Buddhism and Taoism intoone picture, and makes three religions live in one room. This practice ofintegrating the three religions is rare in other places. In Lijiang, because theNaxi represented by Mu's chieftain is an open nation, they are culturallyinclusive.

After yuyinlou, we come to the final building on the axis of Mufu, Sanqinghall. From there, we can have a bird's-eye view of the ancient city and Mufu,and we can see the ancient city described by Xu Xiake as "Julu pianji, lingeringin the slope and valley", and Mufu's "beauty of palace is like the king".

Mufu is a splendid garden of architectural art, which fully reflects theelegant demeanor of the Central Plains architecture in the Ming Dynasty, whileretaining the simplicity and ruggedness of the Central Plains architecture inthe Tang and Song dynasties.

When you visit Lijiang ancient city, you should not miss Naxi ancientmusic. Naxi ancient music, which is called "lost music in all parts of China",consists of two parts: Baisha Xiyue and Lijiang Dongjing music. After hundredsof years of development and changes, Naxi ancient music has formed a uniquestyle of integration of Han and Naxi Music, which has a strong national and folkcolor. Living in Lijiang ancient city, the most perfect arrangement at night isto listen to Naxi ancient music.

OK, when you get there, you'll have a good view of the ancient city. Ourjourney is coming to an end. During this happy time, we visited Lijiang ancientcity, which is famous both at home and abroad and has the reputation of "Veniceof China" and "Gusu of Plateau". Thank you for your understanding, support andcooperation with Xiao Pu and me along the way. We are deeply impressed by yourenthusiasm. At the same time, we hope that our service can leave you someperfect memories. Finally, I send my best wishes to you, and I sincerely hope wecan meet again. Thank you!

麗江古城導遊詞英文 篇9

今天我們來到風景秀麗的雲南麗江古城。麗江古城位於玉龍雪山腳下,麗江古城的一大特點是沒有城牆。請問各位遊客,您見過那座古城沒有城牆呢?恐怕沒有吧。這就是麗江古城的最大特點。原來,因為麗江古城的首領姓木,他想,木圍上就圍牆不就是困了。他覺得這個字不吉利。就不要圍牆了。可能有的人要問了,如果沒有圍牆,可能就會受到異族的侵略了。到那時沒有防範措施怎麼辦?這個不用擔心,麗江古城是四面環山,山又很高。可以將山當作最大的圍牆。所以不用擔心異族的攻擊。

現在,我們看到麗江古城的兩座大風車,他們叫母子輪。大的是媽媽,小的是兒子,怎麼樣,形象吧?我們在向前走,這個廣場就是四方街了。四方街是一條歷史悠久的街道。它可是茶馬古道的必經之路。在這我們順便講講茶馬古道的故事。茶馬古道是一條運鹽巴,茶葉的道路,它從香格里拉一直到西藏。因為路上很危險,運輸的隊伍又經常遇險或被異族的人搶了貨物殺害。所以,至今還有很多人記得他們。

再往前走,這座八角寶塔型的建築就是麗江古城的木府。它是麗江首領居住的地方,所以人們現在一直還保留著。麗江古城的景點很多,一定要細細遊覽。

麗江古城導遊詞英文 篇10

敬愛的遊客們:

你們好!今天我們要去雲南的麗江古城。現在,我們準備登機了,請保管好您的隨身貴重物品,謝謝!

麗江古城位於雲南省麗江縣玉龍雪山下的一塊兒海拔2400米的高原平臺上,總面積為3800平方米,1997年聯合國教育文組織將麗江古城作為世界文化遺產,列入《世界遺產名錄》。

敬愛的遊客,我們現在前往大研古城。大研古城與其他古城不同,沒有城牆。據說這裡的統治者姓木,忌緯加上方框而成困字。

遊客們現在我們來到玉龍雪山下,請大家穿好大衣,備好氧氣,我們準備登山。大家看,這些厚厚的冰雹、冰和雪都是經過長年積累而成的,有很多人都會來爬著座抬頭不見頂、低頭不見尾的玉龍雪山。

麗江古城導遊詞英文 篇11

大家好,歡迎來到麗江古城,我是你們的導遊HuHu。今天由我帶領大家遊覽麗江古城,請大家跟我來。

麗江古城把經濟和戰略重地與崎嶇的地勢巧妙地融合在一起,真實、完美地儲存和再現了古樸的風貌,融匯了各個民族的文化特色。它與四川閬中、山西平遙、安徽歙(shè)縣並稱為“儲存最為完好的四大古城”。1997年12月4日被列入世界遺產名錄。

麗江地處雲貴高原,給人的感覺卻是江南水鄉。大家也知道,麗江古城被玉龍雪山環抱,把它稱作山城也順理成章,但人們卻更喜歡叫它水鄉或者水城。麗江還擁有古老的供水系統呢!這一系統縱橫交錯,精巧又獨特,至今仍在有效地發揮著作用。

這裡就是古城入口處的大水車,是古城的象徵。進到城裡來,我們會發現,最能打動人心的還是水。路邊溪流潺潺,水草順水飄來飄去,魚兒卻逆流而上,它們彷彿在和水較勁,又像正在進行著比賽。這裡面有一種金鱒三文魚,它對水質要求特別高,可以用來檢驗水質的好壞,如果哪一天這種魚不見了或者減少了,說明水質變壞。當然這一天不曾出現過,我希望以後也不會出現。

古城裡有三百多座各式石橋,平均每平方公里有90多座橋,密度之高,堪稱中國絕無僅有,被譽為“東方威尼斯”。雖然古城不大,對初來者來說卻可能是一個迷宮,穿行在深巷中,總會有遊人迷路。不過大家只要牢記“順水而進,逆水而出”便很容易就能找到路了。古城裡還有多處“三眼井”,也就是所謂 “上池飲用,中塘洗菜,下流漂衣”,可見當地居民用水方法的科學和對水資源的珍惜。

麗江的主要民族是納西族。在納西族,每個家庭血統按母系計算﹐財產依母系繼承﹐婦女在家庭中和社會上享有崇高的地位。而所生子女呢,也歸女方所有﹐男子沒有撫養教育的責任。被稱為女兒國的摩梭人就是納西族的一支,可見納西族是個重女輕男的獨特民族。

麗江古城這個高原上的明珠,是不是讓你流連忘返呢?好啦,朋友們,今天的麗江古城一日遊到此結束,大家玩得開心嗎?如果喜歡這裡的話,以後常來啊!

麗江古城導遊詞英文 篇12

Everybody is good! Welcome to the famous old town of lijiang world culture heritage. I am Chen Yihan, you can call me xiao Chen, today by me to accompany you come to lijiang.

Lijiang also known as dayan town, it is located in the middle of lijiang dam, xiangshan, Jin Hongshan, west to the north pillow of sierra leone, the fertile land in the southeast face dozens of example. Lijiang is the second batch of approved one of the famous historical and cultural city in China, is also China to the United Nations to declare world cultural heritage succeed one of the ancient city.

Now I came to the old town of lijiang. In the streets of the ancient city of lijiang built according to the mountain, and with the current set, breccia paved with red, not muddy the rainy season, dry fly ash, stone patterns vivid, natural elegant, very delicate, and the whole city environment bring out the best in each other, that is the square street. Sifang street is a representative of lijiang five-arched, located at the core of the ancient city of location. Sifang street is a small square, trapezoid five marble floor, the stores one on both sides of the street. From the square street corners of the extended four big main street: righteousness wruyi street, July 1 street, street light, xinhua street, and from the four main splits into so many streets, like a spider web crisscross, ease, to form a square street as the center, extension of careful step by step along the street and open landscape. YuHe in lijiang river over 354 Bridges, on average every 93 square kilometers. A stone bridge, masonry bridge, roads and other bridge. You can look at the scenery here, take a photo.

Please be touring here, thank you for coming, everyone in the process of play, pay attention to safety, pay attention to the environmental health, wish you have fun!

麗江古城導遊詞英文 篇13

各位來賓大家好!歡迎來到麗江古城,我叫劉錦鵬,大家可以叫我劉導,今天,我非常高興能成為各位的導遊,我將盡我所能把麗江最美麗的景觀介紹給各位。

麗江古城,在1997年12月4日被聯合國列入世界文化遺產名單,成為一座世界文化名城。麗江縣城雖然地處雲南西北高原,終年看見雪山,然而這裡沒有嚴寒,沒有酷暑,不要暖氣,不要空調,是一個冬暖夏涼的地方。

麗江工業不多,所以空氣清新潔淨,到處青山碧水,天空分外

湛南,陽光充足明媚,令人賞心悅目。但麗江晝夜之間的溫度比較大,所以大家到麗江後應注意適當增減衣服,以免引起感冒。

從麗江往北眺望,高聳雲天的玉龍雪山壯美雄奇。民謠說它“一山有四季,十里不同天”。它的海拔5596米,是國家5A級風景名勝區、雲南省級保護區。這裡素有“動植物寶庫”的美譽,這裡的植物有杜鵑、牡丹、丁香等人間庭園的奇珍,動物有金錢豹、雲豹、羚羊等國家保護動物,同時這裡又是巨大的天然水庫。下面,請大家自由瀏覽古城吧!

教師點評:將麗江古城介紹的很清楚,好。文章的開頭用詞也很好,“將盡我所能把麗江最美麗的景觀介紹給各位”,這樣會贏得遊客的好感。但最後的提醒不具體。

麗江古城導遊詞英文 篇14

納西族善於學習也可反映在古城的民居建築上。古城民居在廣泛吸收漢、藏、白等民族建築風格的同時,也把本民族的建築文化和審美意識融於其中,構成了許多具有納西特色的三房一照壁、四合五天井、前後院、一進數院等建築風格,並在門樓、前廊的設定和天井鋪地、六合門及其裝飾等方面構成了濃郁的地方特色和民族特色。

如果問四合院裡哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合門和六合門上的窗蕊—“四季博古”。雖說這些也是學習漢、藏、白等民族文化的結果。可是到了此刻,已沒有哪一個民族像納西族這樣每家都必有六合門和“四季博古”。您看這六合門,可裝可卸,方便靈活,開則為門,閉則為窗。平時只開中間兩扇,如遇家中有紅、白事客人較多,行走不方便時,則六扇門均可卸下。六合門上所雕的窗蕊稱為“四季博古”,構圖上用名花異卉,吉鳥瑞獸、完美典故,以此寄託納西人民四季吉祥、福祿壽喜、耕讀傳家的完美意願。大家看到這六扇門上都有各自不一樣的圖案,這是“松鶴同春”、寓“春”和“壽”,這是“喜鵲爭梅”、寓“冬”和“喜”,這是“鷹立菊叢”、寓“秋”和“福”,這是“鷺鷥天蓮”、寓“夏”和“祿”,這是“孔雀玉蘭”、“錦雞牡丹”,請大家都想想看它們都分別代表了什麼寓意。

穿過了五一街便看到了許多小橋,在我們腳下這座小石橋大家不防坐下來休息一下,看到橋旁“百歲坊”字樣,不難猜測這就是百歲坊,試想一下百歲坊的由來,只要想百歲坊與老人有關,就對了。

麗江古城導遊詞英文 篇15

大家好,歡迎來到麗江,我是你們的導遊黃思祺,今天我們將要遊覽的是麗江古城,大家跟我一起出發吧!

麗江古城位於中國西南部雲南省麗江市,麗江古城又名大研鎮,坐落在麗江壩中部,麗江古城是一座沒有城牆的古城,光滑潔淨的青石板路,完全手工建造的土木房屋,無處不在的小橋流水。麗江古城是一座具有人文氣息的小城,明亮的陽光下總會有步履緩慢上了年紀的納西族老人悠閒踱步他們對身後的目光視而不見,不屑一顧,。麗江古城的街道依山傍水修建,鋪的大多都是紅色的礫岩,雨季不會泥濘,旱季不會飛灰,石上的花紋自然雅緻。

大家看,現在出現在我們眼前的是木府。木府是古城內的古代建築,原為明代麗江土

司衙門的府邸,是當時麗江地區政治,文化中心。“北有故宮,南有木府。”跨過清水汨汨的

流水小橋,突見一座木碑坊赫然立於土木瓦頂居民之間,跨進硃紅的木府大門眼前豁然開朗,一片開闊的地面上巍然聳立一座金碧輝煌的宮殿,漢白玉基座雕刻精美。

麗江,一個悠閒自在的城市,我們可以在長著青苔的石板路上走走停停,看老房子簷上掛的紅燈籠,我們可以在小院裡的長椅上晒一個下午的太陽,一米陽光,一灣春水,一片青瓦,恢巨集的氣勢,使人恍若置身於皇宮之內。

大家好好地享受吧!